Translation of "певец" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "певец" in a sentence and their portuguese translations:

Том - певец.

Tom é cantor.

- Кто ваш любимый певец?
- Кто твой любимый певец?

- Quem é o seu cantor preferido?
- Quem é o teu cantor preferido?

- Ты певец.
- Ты певица.
- Вы певица.
- Вы певец.

Você é um cantor.

Том — талантливый певец.

- Tom é um cantor talentoso.
- Tom é um cantor de talento.

Он хороший певец.

Ele é um bom cantor.

Певец разбил окна.

O cantor quebrou as janelas.

Том хороший певец.

Tom é um bom cantor.

- У тебя есть любимый певец?
- У вас есть любимый певец?

Você tem algum cantor favorito?

Этот певец известен всем.

O cantor é conhecido de todo mundo.

Кто твой любимый певец?

- Quem é o seu cantor preferido?
- Quem é o teu cantor preferido?

Том очень талантливый певец.

Tom é um cantor muito talentoso.

Ей нравится этот певец.

Ela gosta do cantor.

Том - мой любимый певец.

Tom é o meu cantor favorito.

Я не знал, что Том - певец.

Eu não sabia que Tom era cantor.

Том хороший певец, не так ли?

O Tom é um bom cantor, não é?

- Том - отличный певец.
- Том отлично поёт.

Tom é um cantor formidável.

Он — певец, которого любит весь мир.

É um cantor que todo mundo gosta.

Певец умер, но песня всё ещё жива.

Morreu o cantor, mas o canto ainda está vivo.

- Я пою плохо.
- Певец из меня так себе.

Canto mal.

- Популярный певец покончил жизнь самоубийством.
- Популярная певица покончила жизнь самоубийством.
- Популярный певец покончил с собой.
- Популярная певица покончила с собой.

O cantor famoso cometeu suicídio.

- Мне очень нравится эта певица.
- Мне очень нравится этот певец.

- Eu gosto muito desse cantor.
- Eu gosto muito dessa cantora.
- Gosto muito deste cantor.
- Gosto muito desta cantora.

Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.

Quase todo mundo riu quando o cantor caiu do palco.