Translation of "написано" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "написано" in a sentence and their portuguese translations:

- Это написано на хорватском.
- Написано на хорватском.

Isto está escrito em croata.

- Сообщение написано на французском.
- Сообщение написано по-французски.

A mensagem foi escrita em francês.

Письмо было написано.

A carta foi escrita.

Это написано здесь.

Está escrito aqui.

Вроде хорошо написано.

Parece estar bem redigido.

Письмо плохо написано.

A carta está mal escrita.

Письмо было написано Биллом.

A carta foi escrita por Bill.

Это предложение неясно написано.

Esta sentença não está escrita de forma clara.

Что написано в книге?

O que está escrito no livro?

Письмо было написано ей.

A carta foi escrita para ela.

Письмо было написано Томом.

A carta foi escrita por Tom.

Это написано по-русски.

- Isso está escrito em russo.
- Isto está escrito em russo.

Это написано по-украински.

Isto está escrito em ucraniano.

Тут написано по-древнеанглийски.

Isto está escrito em inglês antigo.

Что написано в письме?

O que está escrito na carta?

- Письмо было написано ей.
- Письмо написала она.
- Письмо было написано ею.

A carta foi escrita por ela.

- Что написано на твоей футболке?
- Что это у тебя на футболке написано?

O que está escrito na sua camiseta?

Теперь это написано следующим образом;

Agora está escrito da seguinte forma;

Это было написано Таро Акагавой.

- Isso foi escrito por Taro Akagawa.
- Aquilo foi escrito por Taro Akagawa.

Кому было написано это письмо?

A quem foi escrita a carta?

Письмо было написано от руки.

A carta foi escrita à mão.

Это написано не по-французски.

Não está escrito em francês.

Что написано на этой вывеске?

O que está escrito nessa tabuleta?

Это было написано по-русски.

Isso foi escrito em russo.

Это на каком языке написано?

Isso está escrito em que idioma?

- Это написано на греческом и означает «удача».
- Это написано на греческом и означает «удачи».

Isso está escrito em grego e significa "boa sorte".

Это у него на лице написано.

Está escrito no seu rosto.

На доске было написано моё имя.

Na lousa estava escrito o meu nome.

На Татоэбе написано 8000 фраз на токипоне.

Em Tatoeba há 8000 frases escritas em Toki Pona.

Это письмо должно быть написано по-английски?

- Essa carta deve ser escrita em inglês?
- Esta carta deve ser escrita em inglês?

Том не видит, что написано на доске.

- Tom não consegue ver o que está escrito no quadro.
- Tom não consegue enxergar o que está escrito na lousa.

как, о, это написано Нилом, это потрясающе.

pensam: "Isso foi escrito pelo Neil, isso é incrível.

Ни одно из этих слов не написано правильно.

Nenhuma dessas palavras está escrita corretamente.

Он не может сказать, что написано на бумаге.

- Ele não pode dizer o quê está escrito no papel.
- Ele não sabe o que está escrito no papel.

На нем написано, что голова открыта или голова закрыта.

Ele é rotulado dizendo que a cabeça está aberta ou a cabeça está fechada.

У него же на лбу написано, что он жулик.

Vê-se logo que se trata de um vigarista.

и немецкий, я, наверное, написано более 2000 гостевых сообщений.

línguas, eu provavelmente escrevi mais de 2,000 guest posts.

Стихотворение было написано на испанском языке и затем было переведено на португальский.

O poema foi escrito em espanhol e depois traduzido para o português.

В сегодняшней газете написано, что премьер отказался от идеи нанести визит в Америку.

O jornal de hoje noticia que o primeiro-ministro desistiu da ideia de visitar a América.

Я вижу, что здесь написано. Или ты думаешь, что я не умею читать?

- Estou vendo o que está escrito aqui. Ou você acha que eu não sei ler?
- Estou vendo o que está escrito aqui. Ou tu pensas que eu não sei ler?

- Ты не мог бы мне это прочесть?
- Вы не могли бы мне это прочесть?
- Ты не мог бы мне прочесть, что здесь написано?
- Вы не могли бы мне прочесть, что здесь написано?

Você poderia ler isto para mim?

- У него же на лице три класса церковно-приходской.
- У него же на лице три класса образования написано.

É óbvio que ele é uma pessoa de pouca instrução.

- Это письмо было написано Наоко вчера ночью.
- Это письмо Наоко написала вчера ночью.
- Это письмо Наоко написала минувшей ночью.

Esta carta foi escrita por Naoko, ontem à noite.

О шахматах и ​​их величайших образцах написано много книг, представляющих особый интерес для тех, кто любит эту увлекательную игру.

Sobre o xadrez e seus maiores expoentes têm sido escritos muitos livros de particular interesse para os que amam esse jogo fascinante.

Это не советский паспорт: видите, он был выдан МИД Украины в 1992 году, значит, это украинский паспорт, хоть тут и написано «Паспорт Советского союза».

Este não é um passaporte soviético: Veja,ele foi emitido M3C Ucrânia em 1992, significa que este passaporte é ucraniano, ainda que esteja escrito aqui "Passaporte da União Soviética".

Пользуясь случаем, я повторяю публично, что было уже много раз лично сказано и написано: я прошу всех эсперантистов в их письмах ко мне или в разговорах со мной никогда не употреблять неприятное мне слово "мастер", а всегда обращаться ко мне просто "господин".

Aproveitando a oportunidade, repito agora em público o que já muitas vezes disse e escrevi em caráter privado: Peço cordialmente a todos os esperantistas, que, nas cartas que me dirigirem ou nas conversas que comigo tiverem, nunca usem a palavra "mestre", que me é desagradável, mas adotem sempre, simplesmente, o tratamento de "senhor".