Translation of "наизусть" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "наизусть" in a sentence and their portuguese translations:

- Выучи эти имена наизусть.
- Выучи эти названия наизусть.
- Выучи эти существительные наизусть.
- Выучите эти имена наизусть.
- Выучите эти названия наизусть.
- Выучите эти существительные наизусть.

Aprenda esses nomes de cor.

- Я знаю его наизусть.
- Я знаю её наизусть.
- Я его наизусть знаю.
- Я её наизусть знаю.

Eu sei disso de cor.

- Выучите эти имена наизусть.
- Выучите эти названия наизусть.
- Выучите эти существительные наизусть.

Aprenda esses substantivos de cor.

- Я выучил стихотворение наизусть.
- Я выучил поэму наизусть.

Eu memorizei o poema.

Знает путь наизусть.

Ela sabe o caminho de cor.

- Студенты выучили эту поэму наизусть.
- Студенты выучили этот стих наизусть.
- Студенты выучили это стихотворение наизусть.

Os alunos aprenderam este poema de cor.

- Давай выучим это предложение наизусть.
- Давайте выучим это предложение наизусть.

Vamos aprender esta frase de cor.

Выучите этот урок наизусть.

Aprenda esta lição de cor.

Том знал стих наизусть.

Tom sabia o poema de cor.

Студенты выучили наизусть множество стихов.

- Os alunos aprenderam muitos poemas de cor.
- Os alunos aprenderam meus poemas pelo coração.

Мы все выучили стихотворение наизусть.

Todos nós aprendemos o poema de cor.

Прежде всего, выучи формулу наизусть.

Primeiro de tudo, aprenda a fórmula de cor.

Студентам сказали выучить стихотворение наизусть.

- Os estudantes foram instruídos a aprender o poema de cor.
- Disseram aos estudantes que aprendessem o poema de cor.

Вы знаете русскую азбуку наизусть?

Você sabe o alfabeto russo de cor?

Каждый должен выучить слова наизусть.

Todos têm que aprender as palavras de cor.

Президент должен выучить речь наизусть.

O presidente precisa saber o discurso de cor.

потому что я просто рассказываю наизусть.

porque, na prática, estou recitando.

От студентов требовали выучить Конституцию наизусть.

Exigiu-se dos estudantes que aprendessem a Constituição de cor.

Мы должны выучить всё стихотворение наизусть.

- Nós temos que aprender o poema inteiro de cor.
- Temos de decorar o poema inteiro.

Я должен выучить это стихотворение наизусть.

Preciso aprender esse poema de cor.

Я знаю все ваши песни наизусть.

Eu sei de cor todas as suas músicas.

- Он выучил наизусть таблицу Менделеева просто ради забавы.
- Он выучил наизусть таблицу Менделеева просто для развлечения.

- Ele decorou a tabela periódica só por diversão.
- Ele memorizou a tabela periódica só por diversão.

Её дочь может прочитать наизусть множество стихотворений.

A filha dela sabe declamar um grande número de poemas.

Многие люди не знают государственный гимн наизусть.

Muitas pessoas não sabem o Hino Nacional de cor.

Ты знаешь наизусть скорость света в вакууме?

Você sabe de cor a velocidade da luz no vácuo?

Всё, что тебе надо сделать, — выучить это предложение наизусть.

Tudo o que você tem de fazer é aprender esta frase de cor.

Я знаю правила наизусть, но играю не очень хорошо.

Eu sei as regras de cor, mas não jogo muito bem.

Учитель сказал, что мы должны выучить все эти выражения наизусть.

O professor disse que tínhamos que aprender todas essas expressões de cor.

Он выучил это стихотворение наизусть, когда ему было пять лет.

Aprendeu essa poesia de cor à idade de cinco anos.