Translation of "край" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "край" in a sentence and their portuguese translations:

Прямо за край моей руки.

Foi mesmo na borda da minha mão.

Том присел на край кровати.

Tom sentou-se na beira da cama.

и прямо через этот край спустимся к обломкам.

e depois vamos descer o precipício e chegar aos destroços.

- Том сел на краешек кровати.
- Том сел на край кровати.

Tom sentou-se na beira da cama.

В этом каньоне слишком узко. Итак, я собираюсь приземлиться на край каньона,

A ravina é demasiado estreita. Vou fazer rapel até ao topo da ravina

И вот этот острый край здесь внизу, я хочу защитить канат. Ладно.

Quero proteger a corda desta aresta afiada. Certo.

Не должны ли мы упасть, когда через некоторое время мы отправимся на край света?

Não deveríamos cair quando chegarmos ao fim do mundo depois de um tempo?