Translation of "вызвала" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "вызвала" in a sentence and their portuguese translations:

Речь президента вызвала много дискуссий.

O discurso do presidente levantou múltiplas discussões.

Гроза вызвала перебои в электроснабжении.

A tempestade provocou uma queda de eletricidade.

Взорвавшись, бомба вызвала много повреждений.

A bomba causou muitos danos quando explodiu.

Его речь вызвала волну возмущения.

O discurso dela provocou uma onda de indignação.

Его речь вызвала у меня слёзы.

Seu discurso me fez chorar.

- Я вызвал полицию.
- Я вызвала полицию.

Eu chamei a polícia.

- Авария вызвала пробку.
- Из-за аварии образовалась пробка.

O acidente causou um engarrafamento.

- Я уже вызвал полицию.
- Я уже вызвала полицию.

- Eu já liguei para a polícia.
- Já chamei a polícia.

Я вызвала полицию, как только увидела на полу его труп.

Eu chamei a polícia assim que vi seu cadáver no chão.

- Я вызвал такси, потому что шёл дождь.
- Я вызвала такси, потому что шёл дождь.

Chamei um táxi porque estava chovendo.

- На вашем месте я бы вызвал врача.
- На вашем месте я бы вызвала врача.

Se eu fosse você, chamaria um médico.

- Почему ты не вызвал полицию?
- Почему вы не вызвали полицию?
- Почему ты не вызвала полицию?

- Por que você não chamou a polícia?
- Por que você não ligou para a polícia?

- Мой сосед вызвал полицию.
- Мой сосед позвонил в полицию.
- Сосед вызвал полицию.
- Соседка вызвала полицию.

Meu vizinho chamou a polícia.

- Ты вызвал полицию?
- Ты вызвала полицию?
- Вы вызвали полицию?
- Ты звонил в полицию?
- Ты звонила в полицию?

- Você chamou a polícia?
- Vocês chamaram a polícia?

- Том сказал Мэри вызвать полицию.
- Том сказал Мэри, чтобы она вызвала полицию.
- Том сказал Мэри, чтобы она вызывала полицию.

Tom mandou Mary chamar a polícia.

- На твоём месте я бы вызвал врача.
- На вашем месте я бы вызвал врача.
- На вашем месте я бы вызвала врача.

Se eu fosse você, chamaria um médico.

- Ты хочешь, чтобы я вызвала врача?
- Ты хочешь, чтобы я вызвал врача?
- Хотите, я вызову врача?
- Хочешь, я вызову врача?
- Вы хотите, чтобы я вызвал врача?

Quer que eu chame um médico?