Examples of using "взглянуть" in a sentence and their portuguese translations:
- Você quer dar uma olhada?
- Vocês querem dar uma olhada?
dê uma olhada no número de recursos dê uma olhada nos artigos
Deixe-me dar uma olhada.
Eu deveria dar uma olhada.
Você gostaria de dar uma olhada?
- Você quer ver isto?
- Você quer olhar isto?
Posso ver o menu?
Deixe-me dar uma olhada.
Eu acho que é melhor você olhar isto.
Deixe-me dar uma olhada nisso.
- Deixe-me dar uma olhada na imagem.
- Deixe-me dar uma olhada na foto.
- Por que não damos uma olhada?
- Por que nós não damos uma olhada?
É melhor você olhar para isso.
- Posso ver a sua carteira de habilitação?
- Posso ver sua carteira de motorista?
Posso ver sua licença?
- Posso ver a sua entrada?
- Posso ver o seu ingresso?
Posso ver seu convite, por favor?
Deixem-me dar uma olhada.
Posso ver seu jornal?
Deixe-me ver as suas mãos.
Posso ver seu passaporte?
Ela me pediu que desse uma olhada.
- Por favor, me deixe conferir o cardápio.
- Por favor, deixe-me conferir o cardápio.
Você gostaria de ver meu carro novo?
Deixe-me ver este livro que pertence a Tom.
Você precisa olhar para o primeiro ponto de entrada
a melhor coisa a fazer é tentar ter uma perspetiva elevada.
Deixe-me ver essa lista.
Posso ver seu passaporte?
Posso ver seu passaporte, por favor?
Você poderia dar uma olhada no meu ensaio antes que eu o entregue?
Você deveria ver meu gato agora.
- Se você olhar para a letra, ela não significa muito.
- Se você olhar a letra da música, ela não significa muita coisa.
Posso ver este aqui?
Toda verdade tem dois lados; é aconselhável examinar ambos antes de nos comprometer com um deles.
- Por favor, deem uma olhada nessa foto.
- Por favor, dê uma olhada nessa foto.