Translation of "меню" in German

0.004 sec.

Examples of using "меню" in a sentence and their german translations:

- Что сегодня в меню?
- Какое сегодня меню?

Was ist das heutige Menü?

Принесите меню, пожалуйста!

Bringen Sie bitte die Speisekarte!

Дайте, пожалуйста, меню.

Würden Sie uns eine Speisekarte reichen?

Можно посмотреть меню?

Darf ich die Speisekarte sehen?

Этого нет в меню.

Das steht nicht auf der Speisekarte.

Можно мне меню, пожалуйста?

Könnte ich bitte die Speisekarte bekommen?

Том пробежался по меню.

Tom sah sich die Speisekarte an.

Меню на французском языке.

Die Speisekarte ist auf Französisch.

Пожалуйста, дайте мне меню.

Könnte ich die Speisekarte haben?

Попроси меню у официантки.

Bitte die Bedienung um die Speisekarte!

Можно взглянуть на меню?

Darf ich einen Blick auf die Speisekarte werfen?

- У вас есть специальное меню для вегетарианцев?
- Есть особое меню для вегетарианцев?

Gibt es ein spezielles Menü für Vegetarier?

- Сколько различных видов пиццы есть в меню?
- Сколько видов пиццы в меню?

Wie viele verschiedene Pizzasorten stehen auf der Speisekarte?

- Кроме него, никто меню не читает.
- Никто, кроме него, меню не читает.

Außer ihm liest keiner die Speisekarte.

В меню есть что-нибудь новенькое?

Steht etwas Neues auf der Speisekarte?

У вас есть меню на английском?

Haben Sie eine englische Speisekarte?

Я хотел бы взглянуть на меню.

Ich hätte gern die Speisekarte.

У вас есть специальное меню для вегетарианцев?

Haben Sie ein spezielles Menü für Vegetarier?

Не нашел нужных опций меню в банкомате.

Ich konnte die richtige Menüoption am Geldautomaten nicht finden.

Том заказал самое дорогое блюдо в меню.

Tom bestellte das Teuerste auf der Karte.

Не могли бы вы принести нам меню?

Könnten Sie uns die Speisekarte bringen?

Это примерное меню, как сообщается, с рынка в Ухани.

Dies ist ein Beispielmenü, das laut Berichten vom Markt in Wuhan stammt.

У вас есть какие-нибудь вопросы по поводу меню?

Haben Sie Fragen zur Speisekarte?

В столовой нашего клуба есть также меню на эсперанто.

Unsere Clubgaststätte hat auch eine Speisekarte auf Esperanto.

Том всегда заказывает самое дешёвое, что есть в меню.

Tom bestellt sich immer das billigste Gericht auf der Karte.

Перед заказом Том обсудил с официантом каждое блюдо из меню.

Tom besprach mit dem Kellner jedes Gericht auf der Speisekarte, bevor er bestellte.

"В меню есть курица и рыба". — "Я вегетарианец". — "Тогда возьмите овощное рагу с рисом".

„Auf der Speisekarte stehen Huhn und Fisch.“ – „Ich bin Vegetarier.“ – „Dann nehmen Sie das Gemüseragout mit Reis.“

Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, необходимо нажать на кнопку «меню».

Um die Einheiten vom metrischen ins angloamerikanische Maßsystem und umgekehrt zu ändern, muss der ‚Menü‘-Button geklickt werden.

Тому не нужно было смотреть на меню, так как он был в этом ресторане много раз.

- Tom brauchte keinen Blick auf die Speisekarte zu werfen, weil er schon viele Male in dem Restaurant gewesen war.
- Tom brauchte sich die Speisekarte nicht anzusehen, weil er schon viele Male in dem Restaurant gewesen war.

"Я бы хотел стакан водопроводной воды". - "Водопроводной у нас нет. Вода стоит 3,30 евро. Это указано в меню".

„Ich hätte gerne ein Glas Wasser – Leitungswasser.“ – „Leitungswasser gibt es hier nicht. Wasser kostet 3,30 Euro. Das steht auf der Karte.“

"Я прекрасно понимаю по-итальянски", — похвасталась она, изучая меню, но когда ей принесли заказ, он оказался совсем не тем, что она ожидала.

"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.

"Я прекрасно понимаю по-итальянски", - похвалилась она, выбирая блюдо в меню, но когда еда была подана, это оказалось совсем не то, что она ожидала.

"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.