Translation of "Удача" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Удача" in a sentence and their portuguese translations:

Какая удача!

Que sorte!

его удача вернулась

sua sorte estava de volta

Удача против меня.

A sorte está contra mim.

Что есть удача?

O que é a sorte?

Что такое удача?

- O que é sorte?
- Que é sorte?

Удача - часть жизни.

Sorte é uma parte da vida.

- Удача на моей стороне сегодня.
- Удача сегодня на моей стороне.
- Сегодня удача на моей стороне.

Hoje estou com sorte.

...гепардов тоже постигает удача.

... as chitas também capturaram uma presa.

- Удача слепа.
- Фортуна слепа.

A sorte é cega.

Это была удача начинающего.

Foi sorte de principiante.

Бог мой, какая удача!

Meu Deus, que fortuna!

Удача. Но лучше убраться восвояси.

Conseguiu. Mas é melhor não ficar por aqui.

Рано или поздно удача покинет его.

Tarde ou cedo a sorte o abandonará.

Но эту группу удача еще не постигла.

Mas este grupo ainda está com dificuldades.

Шанс и удача, которую украли злые духи

A chance e a fortuna que os espíritos malignos roubaram

В этой игре требуется скорее мастерство, чем удача.

Este jogo requer mais habilidade do que sorte.

Кого удача приметила, к тому всё само идёт.

A quem a felicidade sustém, a esse tudo por si mesmo vem.

Но даже в полнолуние удача может прийти крайне быстро.

Mas, mesmo sob a lua cheia, a sorte pode mudar rapidamente.

Как и у многих других животных, их удача неразрывно связана с фазами луны.

Como tantos outros animais, a sua sorte está intrinsecamente ligada às fases da Lua.

- Ему посчастливилось найти работу.
- Ему повезло найти работу.
- Ему выпала удача найти работу.

Ele teve a sorte de encontrar trabalho.

- Это написано на греческом и означает «удача».
- Это написано на греческом и означает «удачи».

Isso está escrito em grego e significa "boa sorte".

- Удача играет важную роль в нашей жизни.
- Везение играет важную роль в нашей жизни.

A sorte desempenha um importante papel na vida.