Translation of "Телевизор" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Телевизор" in a sentence and their portuguese translations:

- Выключи телевизор.
- Выключите телевизор.
- Выключай телевизор.
- Выключайте телевизор.
- Выключи телевизор!

- Desligue a TV.
- Desliga a TV.
- Desliga a televisão!

- Включи телевизор.
- Включите телевизор.

Ligue a TV.

- Пожалуйста, включи телевизор.
- Пожалуйста, включите телевизор.
- Включи, пожалуйста, телевизор.
- Включите, пожалуйста, телевизор.
- Включи телевизор, пожалуйста.

- Por favor, ligue a TV.
- Por favor, ligue a televisão.
- Ligue a televisão, por favor.

- Не выключай телевизор.
- Не выключайте телевизор.
- Оставь телевизор включённым.
- Оставьте телевизор включённым.

- Deixe a tevê ligada!
- Deixem a tevê ligada!

- Выключи телевизор, пожалуйста.
- Выключи, пожалуйста, телевизор.
- Выключите, пожалуйста, телевизор.

Por favor, desligue a tevê.

- Пожалуйста, выключи телевизор.
- Выключите телевизор, пожалуйста.

Por favor, desligue a televisão.

- Не смотрите телевизор.
- Не смотри телевизор.

Não assista televisão.

- Давай посмотрим телевизор.
- Давайте посмотрим телевизор.

Vamos ver TV.

- Давайте посмотрим телевизор.
- Давайте смотреть телевизор.

Vamos assistir à TV.

- Вы смотрите телевизор?
- Ты смотришь телевизор?

- Vocês assistem TV?
- Você assiste TV?
- Tu assistes TV?
- Você vê TV?

- Хочешь посмотреть телевизор?
- Хотите посмотреть телевизор?

Você quer assistir à TV?

- Мой телевизор сломался.
- Мой телевизор сломан.

Minha televisão está quebrada.

- Я выключил телевизор.
- Я выключила телевизор.

Desliguei a TV.

- Телевизор сломан.
- Телевизор сломался.
- Телик сломался.

A televisão está quebrada.

- Пожалуйста, выключи телевизор.
- Выключи, пожалуйста, телевизор.

Por favor, desligue a televisão.

Телевизор включён.

A televisão está ligada.

Телевизор выключен.

A televisão está desligada.

Это телевизор.

- Isto é uma tevê.
- É uma TV.
- Isso é uma TV.
- Isto é uma TV.

Телевизор сломался?

A TV quebrou?

Телевизор включен.

A televisão está ligada.

- Можно включить телевизор?
- Можно мне включить телевизор?
- Можно я включу телевизор?

Posso ligar a televisão?

- Мой телевизор сломался.
- У меня телевизор сломался.

Minha TV está quebrada.

- Я буду смотреть телевизор.
- Я посмотрю телевизор.

Vou assistir TV.

- Ты смотрел вчера телевизор?
- Вы вчера смотрели телевизор?
- Ты вчера смотрел телевизор?

Você assistiu televisão ontem?

- Вчера я смотрел телевизор.
- Я вчера смотрел телевизор.

Eu assisti TV ontem.

- Я люблю смотреть телевизор.
- Мне нравится смотреть телевизор.

- Eu gosto de assistir à televisão.
- Eu gosto de ver televisão.

- Можно мне выключить телевизор?
- Можно я выключу телевизор?

Posso desligar a televisão?

- Я устал смотреть телевизор.
- Я устала смотреть телевизор.

- Estou cansado de assistir à TV.
- Estou cansada de assistir à TV.

- Я не смотрю телевизор.
- Я телевизор не смотрю.

Não assisto TV.

- У тебя есть телевизор?
- У вас есть телевизор?

- Você tem televisão?
- Tu tens televisão?

- Зачем тебе новый телевизор?
- Зачем вам новый телевизор?

Por que você precisa de uma televisão nova?

- Маша любит смотреть телевизор.
- Мэри любит смотреть телевизор.

Maria gosta de assistir TV.

- Не оставляйте телевизор включенным.
- Не оставляй телевизор включенным!

- Não deixe a tevê ligada.
- Não deixem a tevê ligada.

- Телевизор целый день работает.
- Телевизор целый день включён.

A TV está ligada o dia todo.

- Давай посмотрим телевизор здесь.
- Давайте посмотрим телевизор здесь.

Vamos assistir televisão aqui.

Тони смотрел телевизор?

Tony tem estado assistindo à TV?

Телевизор смотреть интересно.

Assistir à televisão é divertido.

Телевизор был включен.

A TV estava ligada.

Он смотрит телевизор.

Ele está assistindo à TV.

Том включил телевизор.

Tom ligou a TV.

Том выключил телевизор.

Tom desligou a TV.

Они смотрели телевизор.

Eles estavam assistindo televisão.

Телевизор не работает.

A televisão não funciona.

Мы смотрим телевизор.

Estamos assistindo à televisão.

Я смотрю телевизор.

- Estou vendo televisão.
- Estou assistindo TV.

Кто смотрит телевизор?

- Quem está vendo TV?
- Quem está assistindo à televisão?

Вы смотрите телевизор?

- Você assiste televisão?
- Vocês assistem TV?
- Vocês assistem televisão?

Том смотрел телевизор.

- Tom estava vendo TV.
- Tom estava assistindo TV.

Билл включил телевизор.

- Bill ligou a televisão.
- Bill ligou a TV.

Давай выключим телевизор.

Desliguemos a televisão.

Мой телевизор сломался.

Minha TV está quebrada.

Не смотрите телевизор.

Não assista televisão.

Я включил телевизор.

Liguei a televisão.

Сами смотрел телевизор.

Sami estava assistindo à televisão.

Не смотри телевизор.

Não assista televisão.

- Тебе пора перестать смотреть телевизор.
- Вам пора перестать смотреть телевизор.
- Тебе уже хватит смотреть телевизор.
- Вам уже хватит смотреть телевизор.

É hora de parar de assistir à televisão.

"Когда ты смотришь телевизор?" - "Я смотрю телевизор после ужина".

"Quando você assiste à TV?" "Eu assisto à TV depois do jantar."

- У них действительно есть телевизор.
- У них есть телевизор.

Eles têm TV, sim.

- Не хочу смотреть телевизор.
- Я не хочу смотреть телевизор.

- Não quero ver televisão.
- Eu não quero ver televisão.
- Não quero assistir televisão.
- Eu não quero assistir televisão.

- Мы всё время смотрим телевизор.
- Мы постоянно смотрим телевизор.

Nós assistimos televisão o tempo todo.

- Сейчас Том не смотрит телевизор.
- Том сейчас не смотрит телевизор.

- Tom não está assistindo televisão agora.
- Tom não está vendo TV nesse momento.

- Ты сегодня вечером смотрел телевизор?
- Ты сегодня ночью смотрел телевизор?

Você assistiu TV hoje à noite?

- Я бы хотел посмотреть телевизор.
- Я хотел бы посмотреть телевизор.

Gostaria de assistir à TV.

- Он вообще не смотрит телевизор.
- Он совсем не смотрит телевизор.

- Ele nunca assiste televisão.
- Ele não assiste TV mesmo.

- Тебе пора перестать смотреть телевизор.
- Тебе уже хватит смотреть телевизор.

É hora de parar de assistir à televisão.

- Как часто ты смотришь телевизор?
- Как часто вы смотрите телевизор?

- Com que frequência você vê televisão?
- Com que frequência vocês veem televisão?

- Мы каждый день смотрим телевизор.
- Мы смотрим телевизор каждый день.

Nós vemos televisão todos os dias.

- Вчера вечером я смотрел телевизор.
- Вчера вечером я смотрела телевизор.

Eu assisti TV ontem à noite.

- Не давай Тому смотреть телевизор.
- Не давайте Тому смотреть телевизор.

- Não deixe o Tom assistir TV.
- Não deixem o Tom assistir TV.

- Я выдернул телевизор из розетки.
- Я выдернула телевизор из розетки.

Eu desconectei a TV.

Мэри любит смотреть телевизор.

Maria gosta de assistir TV.

- Это телевидение.
- Это телевизор.

- É uma TV.
- Isso é uma TV.
- Isto é uma TV.

Сейчас он смотрит телевизор.

Ele está vendo TV agora.

Роб, иди посмотри телевизор.

Rob, vai assistir à TV.

Пора заканчивать смотреть телевизор.

É hora de parar de assistir televisão.

Я купил новый телевизор.

Eu comprei uma televisão nova.

Я хочу посмотреть телевизор.

Eu quero assistir à televisão.

Мы пойдём смотреть телевизор.

Nós vamos assistir Tv.

Том не смотрит телевизор.

Tom não vê televisão.

Мой брат смотрит телевизор.

O meu irmãozinho está assistindo televisão.

Она любит смотреть телевизор.

Ele gosta de assistir à televisão.

Тебе нравится смотреть телевизор.

Você gosta de ver televisão.

Ему нравится смотреть телевизор.

Ele gosta de ver televisão.