Translation of "Пытаться" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Пытаться" in a sentence and their portuguese translations:

Перестань пытаться.

- Pare de tentar.
- Parem de tentar.

Пытаться бежать бесполезно.

- Não há por que tentar escapar.
- É inútil tentar escapar.

Глупо пытаться убедить их.

É um absurdo tentar persuadir eles.

Не пытаться - потерпеть неудачу.

Não tentar é falir.

Её бесполезно пытаться убедить.

Não adianta tentar convencê-la.

Я должен продолжать пытаться.

- Tenho que continuar tentando.
- Tenho de continuar tentando.

Не надо пытаться перевести фразу дословно.

Não há necessidade de tentar traduzir uma frase palavra por palavra.

Я не буду пытаться это сделать.

- Eu não tentarei fazer isso.
- Não tentarei fazer isso.
- Eu não vou tentar fazer isso.
- Não vou tentar fazer isso.

Я думаю, бесполезно пытаться её убедить.

Penso que não serve de nada tentar convencê-la.

Я продолжаю экспериментировать, тестировать и пытаться

Eu continuo experimentando, testando e tentando

Нас остается только пытаться согреться и ждать.

Agora resta tentarmos manter-nos quentes e esperar.

Хлопотно пытаться решить, что надеть на вечеринку.

É complicado tentar decidir o que vestir para uma festa.

Теперь большинство из вас, вероятно, пытаться понять,

Agora, a maioria de vocês provavelmente está tentando descobrir:

этот человек будет пытаться поймать его в воздухе

essa pessoa tentaria pegá-lo no ar

Дважды потерпев неудачу, Вильям больше не хотел пытаться.

Tendo falhado duas vezes, William não queria tentar novamente.

Это самоубийство. Нам не следует пытаться это сделать.

É suicídio! Não deveríamos estar tentando fazer isto.

Что вам нужно сделать, это перестать пытаться думать

O que você precisa fazer é parar de tentar pensar

Пытаться учиться и смотреть телевизор одновременно не очень хорошая идея.

Não é uma boa ideia tentar estudar e assistir TV ao mesmo tempo.

- Они будут пытаться снова.
- Они попробуют снова.
- Они попробуют ещё раз.

- Eles vão tentar de novo.
- Elas vão tentar de novo.

- Том знал, что ты будешь пытаться уговорить его не ехать.
- Том знал, что вы будете пытаться уговорить его не ехать.
- Том знал, что ты будешь пытаться уговорить его не ходить.
- Том знал, что вы будете пытаться уговорить его не ходить.
- Том знал, что ты попытаешься уговорить его не ехать.
- Том знал, что вы попытаетесь уговорить его не ехать.
- Том знал, что ты попытаешься уговорить его не ходить.
- Том знал, что вы попытаетесь уговорить его не ходить.

O Tom sabia que você o convenceria a não ir.