Translation of "Знаком" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Знаком" in a sentence and their portuguese translations:

Знаком суммы является "+".

O sinal de mais é '+'.

Ему знаком вкус мяса.

Ele aprecia carne.

Мне знаком этот взгляд.

- Conheço esse olhar.
- Eu conheço esse olhar.

Том знаком с ситуацией.

Tom está familiarizado com a situação.

Мне знаком этот район.

Estou familiarizado com este bairro.

Я знаком с обоими.

Conheço ambos.

Я знаком с автором.

O autor é um conhecido meu.

«Ты с Томом знаком?» — «„Знаком“ — это громко сказано. Виделись один раз».

"Você conhece Tom?" "'Conhecer' é exagero. Nós nos vimos uma vez."

Он всем вам хорошо знаком.

Ele é bem conhecido de todos vocês.

Я знаком с ее сестрой.

Conheço a irmã dela.

Том знаком со многими знаменитостями.

Tom conhece muitas celebridades.

Том знаком со многими женщинами.

Tom conhece muitas mulheres.

Ты знаком с правилами футбола?

Você está familiarizado com as regras do futebol?

Ты знаком с моей сестрой?

Você conhece minha irmã?

- Я знаю вдову Тома.
- Я знаком с вдовой Тома.
- Я знаком со вдовой Тома.

Eu conheço a viúva de Tom.

- Том тебя знает.
- Том вас знает.
- Том с тобой знаком.
- Том с вами знаком.

- Tom o conhece.
- Tom te conhece.
- O Tom te conhece.
- O Tom o conhece.
- Tom a conhece.
- O Tom a conhece.

Я не знаком с этой темой.

Não estou familiarizado com esse tema.

Ты уже знаком с новой песней?

Já se familiarizou com a nova música?

Он знаком с большим количеством людей.

- Ele conhece muitas pessoas.
- Ele conhece muita gente.

Ты знаком с историей своего языка?

Você conhece a história da sua língua?

Том не знаком с детьми Мэри.

Tom não conhece os filhos de Mary.

- Я не знаю своих соседей.
- Я не знаком с моими соседями.
- Я не знаком с соседями.

- Eu não conheço os meus vizinhos.
- Eu não conheço meus vizinhos.
- Não conheço meus vizinhos.

- Том тебе не сказал, что знаком с Мэри?
- Том вам не сказал, что знаком с Мэри?

O Tom não te disse que conhecia a Mary?

- Я их знаю.
- Я знаком с ними.

Eu os conheço.

Это мой друг. Ты с ним знаком?

É o meu amigo. Você o conhece?

Я знаком с его манерой задавать вопросы.

Estou acostumado com a forma como ele pergunta.

- Ты знаешь Хуансито?
- Ты знаком с Хуансито?

Você conhece o Joãozinho?

- Том знаком со всеми.
- Том всех знает.

Tom conhece todo mundo.

- Я знаю авторов.
- Я знаком с авторами.

Eu conheço os autores.

- Ты знаешь её?
- Ты знаком с ней?

Você a conhece?

- Том знает Мэри.
- Том знаком с Мэри.

Tom conhece Maria.

Я никогда не был знаком с Томом.

Eu nunca conheci o Tom.

Правильный ответ должен быть отмечен знаком «X».

A resposta certa deve ser assinalada com um X.

- Том его знает.
- Том с ним знаком.

Tom o conhece.

Не отвечайте на вопросы, помеченные знаком "X".

Não responda às questões com um X.

- Я вас не знаю.
- Я тебя не знаю.
- Я с тобой не знаком.
- Я с вами не знаком.

- Eu não te conheço.
- Eu não lhe conheço.

Так что я хорошо знаком с этим топливом.

Conheço muito bem esse tipo de motivação.

- Том знал Мэри.
- Том был знаком с Мэри.

Tom conhecia Mary.

- Том был знаком с Мэри?
- Том знал Мэри?

O Tom conhecia a Mary?

Но ты даже не был с ним знаком!

Mas você nem sequer o conhecia!

Во Франции надо ставить пробел перед восклицательным знаком.

Na França, você colocar um espaço antes do ponto de exclamação.

- Я знаю эту женщину.
- Я знаком с этой женщиной.

Eu conheço essa mulher.

- Я знаю его семью.
- Я знаком с его семьёй.

- Eu conheço a família dele.
- Conheço a família dele.

- Он, кажется, знаком с Анной.
- Он, кажется, знает Анну.

Parece que ele conhece Ann.

- Я знаю отца Мэри.
- Я знаком с отцом Мэри.

Eu conheço o pai da Mary.

- Я знаком с её сестрой.
- Я знаю её сестру.

- Eu conheço a irmã dela.
- Conheço a irmã dela.

- Я знаю тех женщин.
- Я знаком с теми женщинами.

Eu conheço aquelas mulheres.

Хотя он мой сосед, я с ним мало знаком.

Embora ele seja meu vizinho, eu não o conhecia bem.

- Я знаком с женой Тома.
- Я знаю жену Тома.

- Eu conheço a esposa de Tom.
- Eu conheço a esposa do Tom.

Том мне вчера сказал, что не знаком с Мэри.

Ontem Tom me disse que não conhecia Mary.

- Я давно её знаю.
- Я с ней давно знаком.

Conheço-a há muito tempo.

- Том знает мужа Мэри.
- Том знаком с мужем Мэри.

Tom conhece o marido de Maria.

- Я давно с ним знаком.
- Я давно его знаю.

Eu o conheço há muito tempo.

- Я знаю сестру Тома.
- Я знаком с сестрой Тома.

Eu conheço a irmã de Tom.

- Я не знаю невесту.
- Я не знаком с невестой.

- Eu não conheço a noiva.
- Não conheço a noiva.

- Я вас не знаю.
- Я с вами не знаком.

- Não os conheço.
- Eu não os conheço.

- Я знаю твою маму.
- Я знаком с твоей мамой.

Eu conheço tua mãe.

- Том не знает Мэри.
- Том не знаком с Мэри.

Tom não conhece Mary.

- Я их не знаю.
- Я с ними не знаком.

- Não os conheço.
- Eu não os conheço.
- Eu não as conheço.
- Não as conheço.

- Я знаком с семьёй Тома.
- Я знаю семью Тома.

Eu conheço a família de Tom.

Я почти уверен, что Том не знаком с Мэри.

- Eu tenho certeza absoluta de que o Tom não conhece a Mary.
- Tenho certeza absoluta de que o Tom não conhece a Mary.

- Ты знаешь его лично?
- Ты с ним лично знаком?

Você o conhece pessoalmente?

- Том, наверное, знает Мэри.
- Том, наверное, знаком с Мэри.

Tom provavelmente conhece Mary.

- Я знаю обеих девочек.
- Я обеих девушек знаю.
- Я знаком с обеими девушками.
- Я обеих девочек знаю.
- Я знаком с обеими девочками.

- Conheço as duas meninas.
- Eu conheço ambas garotas.

- Я знаю их обоих.
- Я их обоих знаю.
- Я их обеих знаю.
- Я знаком с ними обоими.
- Я знаком с ними обеими.

Conheço os dois.

- Я вас даже не знаю.
- Я с вами даже не знаком.
- Я тебя даже не знаю.
- Я с тобой даже не знаком.

Eu nem mesmo te conheço.

- Я не знаком с этими людьми.
- Я этих людей не знаю.
- Я не знаю этих людей.
- Я с этими людьми не знаком.

- Não conheço essas pessoas.
- Eu não conheço essas pessoas.
- Eu não conheço aquelas pessoas.
- Não conheço aquelas pessoas.

- Ты знаешь его старшего брата?
- Ты знаком с его старшим братом?
- Ты знаком с её старшим братом?
- Ты знаешь её старшего брата?

Você conhece seu irmão mais velho?

- Я не знаю этого человека.
- Я не знаком с этим человеком.
- Я не знаком с этим мужчиной.
- Я не знаю этого мужчину.

- Não conheço esse homem.
- Eu não conheço este homem.
- Não conheço este homem.

- Я не знаю вашего брата.
- Я не знаю Вашего брата.
- Я не знаком с вашим братом.
- Я не знаком с Вашим братом.

Não conheço seu irmão.

- Я знаю его.
- Я его знаю.
- Я с ним знаком.

Eu conheço-o.

- Ты её знаешь?
- Ты их знаешь?
- Ты с ними знаком?

Você os conhece?

Незнакомец — это друг, с которым ты ещё просто не знаком.

Um estranho é um amigo que você apenas não conheceu ainda.

- Том не знает своих соседей.
- Том не знаком с соседями.

Tom não conhece os seus vizinhos.

- Том не знал Марию.
- Том не был знаком с Мэри.

Tom não conhecia a Mary.

- Том её знает.
- Том с ней знаком.
- Том знает её.

O Tom a conhece.

- Я Тома не знал.
- Я не был знаком с Томом.

Eu não conhecia Tom.

- Ты знаком с Томом лично?
- Ты знакома с Томом лично?

Você conhece Tom pessoalmente?

- Я с нею не знаком.
- Я её не знаю.
- Я с ней не знаком.
- Я с ней не знакома.
- Я не знаю её.

- Não a conheço.
- Eu não a conheço.

- Я достаточно хорошо знаком с фактами.
- Мне достаточно хорошо известны факты.

Eu conheço muito bem os fatos.

- Ты знаешь его старшего брата?
- Ты знаком с его старшим братом?

Você conhece seu irmão mais velho?

- Том даже не знает Мэри.
- Том даже не знаком с Машей.

Tom nem sequer conhece Maria.

- Том никого не знал.
- Том ни с кем не был знаком.

Tom não conhecia ninguém.

- Я знаю Тома три года.
- Я знаком с Томом три года.

Conheço Tom há três anos.

- Я не знаю брата Тома.
- Я не знаком с братом Тома.

Não conheço o irmão de Tom.

- Я не знаю тех женщин.
- Я не знаком с теми женщинами.

- Eu não conheço essas mulheres.
- Não conheço essas mulheres.
- Eu não conheço aquelas mulheres.
- Não conheço aquelas mulheres.

- Я не знаком с теми мужчинами.
- Я не знаю тех мужчин.

- Eu não conheço aqueles homens.
- Não conheço aqueles homens.

- Я того парня не знаю.
- Я с тем парнем не знаком.

- Eu não conheço esse cara.
- Não conheço esse cara.
- Eu não conheço aquele cara.
- Não conheço aquele cara.

- Я не знаю эту женщину.
- Я не знаком с этой женщиной.

- Não conheço esta mulher.
- Eu não conheço esta mulher.

- Сомневаюсь, что Том знает Мэри.
- Сомневаюсь, что Том знаком с Мэри.

Eu duvido que Tom conheça Maria.

- Ты уже знаком с новой песней?
- Ты уже знаешь новую песню?

Você já conhece a nova música?

- По-моему, я знаю твоего брата.
- По-моему, я знаю вашего брата.
- Мне кажется, я знаком с твоим братом.
- Мне кажется, я знаком с вашим братом.

- Eu acho que conheço seu irmão.
- Acho que conheço seu irmão.

Встретив меня в следующий раз, сделай вид, что не знаком со мной.

Da próxima vez que me vir, finja que não me conhece.