Translation of "чай" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "чай" in a sentence and their polish translations:

- Принеси чай.
- Принесите чай.

Przynieś herbatę.

- Чай без льда.
- Чай безо льда.

Herbata bez lodu.

- Чей это чай?
- Это чей чай?

Czyja to herbata?

- Я люблю чай.
- Мне нравится чай.

Lubię herbatę.

Чай, пожалуйста.

Poproszę o herbatę.

Чай горячий.

- Herbata jest gorąca.
- Ta herbata jest gorąca.

Чай тёплый.

Herbata jest ciepła.

Это чай.

To jest herbata.

- Мама готовит нам чай.
- Мама делает нам чай.
- Мама заваривает нам чай.

Matka robi nam herbatę.

- Том приготовил мне чай.
- Том заварил мне чай.
- Том сделал мне чай.

Tom zrobił mi herbatę.

- Тебе нравится ромашковый чай?
- Вам нравится ромашковый чай?

Lubisz herbatę rumiankową?

- Ты бы предпочёл чай?
- Вы бы предпочли чай?

Czy wolałbyś herbatę?

- Чай я тоже пью.
- Я тоже пью чай.

Piję też herbatę.

- Этот чай хорош на вкус.
- Этот чай вкусный.

Ta herbata smakuje dobrze.

Женщины любят чай.

Kobiety uwielbiają herbatę.

Официантка подала чай.

Kelnerka podała herbatę.

Спасибо за чай!

Dzięki za herbatę!

Этот чай вкусный.

Ta herbata smakuje dobrze.

Я люблю чай.

Lubię herbatę.

Девочка пьёт чай.

Dziewczyna pije herbatę.

Мэри заваривает чай.

Mary parzy herbatę.

Том любит чай.

Tom lubi herbatę.

Спасибо за чай.

- Dziękuję za herbatę.
- Dzięki za herbatę!

- Вы хотите чай или кофе?
- Вам чай или кофе?

- Chcecie herbatę czy kawę?
- Wolałby pan herbatę czy kawę?

- У нас есть только чай.
- У нас только чай.

Mamy tylko herbatę.

- Твой друг любит чай?
- Любит ли чай твой друг?

Czy twój przyjaciel lubi herbatę?

- Я предпочитаю чай кофе.
- Я чай люблю больше, чем кофе.

Wolę herbatę od kawy.

- Вы пьёте чай или кофе?
- Ты пьёшь чай или кофе?

Pijesz herbatę czy kawę?

- Вы хотите чай или кофе?
- Ты хочешь чай или кофе?

Chcecie herbatę czy kawę?

Этот чай слишком горький.

Ta herbata jest zbyt gorzka.

Ты пьёшь зелёный чай?

Pijesz zieloną herbatę?

- Чаю, пожалуйста.
- Чай, пожалуйста.

Poproszę herbatę.

Где чай с молоком?

Gdzie jest herbata z mlekiem?

Этот чай очень хороший.

Ta herbata jest znakomita.

Настоящие мужчины пьют чай.

Prawdziwi mężczyźni piją herbatę.

Ты бы предпочёл чай?

Czy wolałbyś herbatę?

Я тоже пью чай.

Piję też herbatę.

Я часто пью чай.

Często piję herbatę.

Этот чай слишком сладкий.

Ta herbata jest zbyt słodka.

Этот чай очень горячий.

Ta herbata jest bardzo gorąca.

- Том по утрам всегда пьёт чай.
- Утром Том всегда пьёт чай.
- По утрам Том всегда пьёт чай.

Tomasz zawsze rano pije herbatę.

- Пьют ли чай в вашей стране?
- В твоей стране пьют чай?

Czy w twoim kraju ludzie piją herbatę?

- Вы хотите чай или кофе?
- Вам чай или кофе?
- Тебе чай или кофе?
- Не хотите ли чаю или кофе?

Wolałby pan herbatę czy kawę?

Вы хотите чай или кофе?

Chcecie herbatę czy kawę?

Ты предпочитаешь чай или кофе?

Lubisz herbatę czy kawę?

Мы импортируем чай из Индии.

Importujemy herbatę z Indii.

Она помешала чай золотой ложечкой.

Zamieszała czarną herbatę złotą łyżeczką.

Он пьёт чай без молока.

On pije herbatę bez mleka.

Мы пьём чай с сахаром.

My herbatę pijemy z cukrem.

Мы купили самый дешёвый чай.

Kupiliśmy najtańszą herbatę.

Я всё утро пил чай.

Piłem herbatę całe rano.

Чёрный чай полезен для здоровья?

Czy czarna herbata jest zdrowa?

Этот чай называют зелёным чаем.

Ta herbata zwana jest zieloną herbatą.

- Ты кладёшь слишком много сахара в чай.
- Вы кладёте слишком много сахара в чай.
- Ты слишком много сахара в чай положил.
- Вы слишком много сахара в чай положили.

- Przesłodziłeś herbatę.
- Przesłodziłaś herbatę.

- Кофе мне нравится больше, чем чёрный чай.
- Я больше люблю кофе, чем чёрный чай.

Wolę kawę od czarnej herbaty.

- Ты оставил на чай?
- Ты оставил чаевые?
- Вы оставили чаевые?
- Вы оставили на чай?

Czy zostawiłeś napiwek?

Я не хочу пить холодный чай.

Nie chcę pić zimnej herbaty.

Что вы желаете: чай или кофе?

Co byś chciał: kawę czy herbatę?

Я не кладу в чай сахар.

Nie słodzę herbaty.

Этот чай для меня недостаточно сладкий.

Ta herbata nie jest dla mnie wystarczająco słodka.

- Том положил два кусочка сахара в свой чай.
- Том положил себе в чай два кусочка сахара.
- Том положил в чай два кусочка сахара.

Tom wrzucił do herbaty dwie kostki cukru.

Чай, который мы там пили, был превосходен.

Herbata, którą tam wypiliśmy, była wyśmienita.

Я предпочитаю пить кофе, а не чай.

Wolę pić kawę, niż herbatę.

Какой чай вы пьёте? С лимоном подойдёт?

Jaką herbatę pijesz? Cytrynowa będzie dobra?

Они сидят на кухне и пьют чай.

Siedzą w kuchni i piją herbatę.

Я забыл тебе в чай сахар положить.

Zapomniałem dać cukru do twojej herbaty.

Я не люблю ни чай, ни кофе.

Nie lubię ani herbaty, ani kawy.

Что бы вы предпочли, чай или кофе?

Wolałbyś kawę czy herbatę?

Я никогда не пью чай с лимоном.

Nigdy nie piję herbaty z cytryną.

Мне предложили на выбор чай и кофе.

Zaproponowano mi herbatę lub kawę.

Твой чай остынет, если не выпьешь его сейчас.

Herbata ci wystygnie, jeśli jej teraz nie wypijesz.

Он добавил в чай немного сахара и молока.

Dodał trochę cukru i mleka do swojej herbaty.

Ван Лао Цзи — это не пиво. Это чай.

Wang Lao Ji to nie piwo, to herbata.