Translation of "сошёл" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "сошёл" in a sentence and their polish translations:

Он сошёл с поезда.

Wysiadł z pociągu.

Мир сошёл с ума?

Czy świat oszalał?

Он сошёл с ума.

On oszalał.

Ты с ума сошёл?

- Zwariowałeś?
- Oszalałeś?
- Odbiło ci?

Том сошёл со сцены.

Tom zszedł ze sceny.

Весь мир сошёл с ума.

Cały świat oszalał.

Поэт в итоге сошёл с ума.

Poeta na koniec oszalał.

- Он обезумел.
- Он сошёл с ума.

On oszalał.

Я чуть с ума не сошёл от страха.

Prawie oszalałem ze strachu.

- Ты что, с ума сошёл?
- Ты что, с ума сошла?

- Ej, zwariowałeś?
- Ej, zwariowałaś?

- Вы с ума сошли?
- Ты с ума сошёл?
- Ты ненормальная?
- Ты ненормальный?
- Ты с ума сошла?
- С ума сошёл?
- С ума сошла?
- С ума сошли?

Oszalałeś?

- Ты, должно быть, сошёл с ума.
- Ты, должно быть, сошла с ума.

Musisz być szalony.

- Я вышел не на той станции.
- Я сошёл не на той станции.

Wysiadłem na złej stacji.

- Моя семья думает, что я лишился рассудка.
- Моя семья думает, что я сошёл с ума.

Moja rodzina uważa, że zwariowałem.

- Ты думаешь, я сумасшедший?
- Думаешь, я сумасшедший?
- Думаете, я безумец?
- Думаешь, у меня едет крыша?
- Думаешь, я сошёл с ума?
- Думаешь, я тронулся умом?
- Думаешь, я рехнулся?
- Думаешь, я псих?
- Вы думаете, я сумасшедшая?
- Вы думаете, я сумасшедший?
- Ты думаешь, я сумасшедшая?
- По-вашему, я сумасшедший?
- По-твоему, я сумасшедший?
- По-вашему, я сумасшедшая?
- По-твоему, я сумасшедшая?

Myślisz, że jestem szalony?