Translation of "платье" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "платье" in a sentence and their polish translations:

- Это платье зелёное.
- Платье зелёное.

Ta suknia jest zielona.

- Это красивое платье.
- Красивое платье.

To piękna sukienka.

Красивое платье.

- Ładny strój.
- Ładna sukienka.

- Помоги мне застегнуть платье.
- Помогите мне застегнуть платье.

Pomóż mi zapiąć moją suknię.

Она шьёт платье.

Ona szyje sukienkę.

Это красивое платье.

To piękna sukienka.

Какое красивое платье!

Ależ piękna suknia!

- Где ты нашла это платье?
- Где ты нашёл это платье?
- Где вы нашли это платье?

Gdzie kupiłaś tamtą sukienkę?

- Мама сшила мне белое платье.
- Мать сшила мне белое платье.

Moja mama uszyła mi białą sukienkę.

- Это платье для меня слишком большое.
- Это платье мне велико.

Ta sukienka jest na mnie za duża.

Сколько стоит это платье?

Ile kosztuje ta suknia?

Она примерила бальное платье.

Przymierzała suknię balową.

То платье тебе идёт.

Ta sukienka dobrze ci pasuje.

Она гладила своё платье.

Prasowała swoją sukienkę.

Я хочу купить платье.

Chcę kupić sukienkę.

Новое платье ей понравилось.

Podoba się jej nowa sukienka.

Платье было отделано кружевом.

Sukienka była wykończona koronką.

Какого цвета твоё платье?

- Jakiego koloru jest twoja sukienka?
- Jaki kolor ma twoja sukienka?

- Он купил своей дочери новое платье.
- Он купил дочери новое платье.

Przywiózł córce nową sukienkę.

- На ней было красное платье.
- Она была одета в красное платье.

Miała na sobie czerwoną sukienkę.

- Это красное платье хорошо на ней смотрится.
- Это красное платье ей идёт.
- Это красное платье смотрится на ней хорошо.

Do twarzy jej w czerwonej sukni.

Платье доходит мне до колен.

Sukienka sięga mi do kolan.

Продавец убедил ее купить платье.

Sprzedawczyni przekonała ją do kupienia tego ubrania.

Она выбрала самое дорогое платье.

Wybrała najdroższą suknię.

Мэри носит красивое красное платье.

Mary jest ubrana w piękną czerwoną sukienkę.

На Мэри было оранжевое платье.

Mary miała pomarańczową suknię.

Почему ты не носишь платье?

Dlaczego nie założyłaś sukienki ?

То платье тебе очень идет.

Ta suknia dobrze leży.

Мэри была одета в платье.

Mary miała na sobie sukienkę.

Это платье мне очень идёт.

- Ta sukienka bardzo do mnie pasuje.
- Ta sukienka bardzo ładnie na mnie leży.
- Ta sukienka bardzo dobrze na mnie pasuje.

Она сшила мне хорошее платье.

Zrobiła mi ładną sukienkę.

Кто эта девушка в розовом платье?

Kim jest dziewczyna w różowej sukience?

Это платье изготовлено из тонкой ткани.

Sukienka jest wykonana z cienkiego materiału.

Это синее платье тебе очень идёт.

Dobrze ci w tej niebieskiej sukience.

Твоё платье слишком цветастое для похорон.

Twoja sukienka jest zbyt kolorowa na pogrzeb.

Для похорон твоё платье слишком яркое.

Twoja sukienka jest zbyt kolorowa na pogrzeb.

- Мэри не может решить, стоит ли покупать платье.
- Мэри не может решить, покупать ей платье или нет.
- Мэри не может решить, покупать платье или нет.

Mary nie może podjąć decyzji, czy kupić tą sukienkę, czy nie.

Твоё новое платье, действительно, тебе к лицу.

Twoja nowa suknia, na prawdę, ci pasuje.

Это потому что второе платье было дешевле.

To dlatego, że ta druga sukienka była tańsza.

в экстравагантную, прихрамывающую пожилую даму в пышном платье.

w niezwykłą, chwiejącą się, pływającą staruszkę w sukience.

Она выглядела очень красиво в своём новом платье.

Ona wyglądała bardzo pięknie w nowej sukience.

Разве Мэри не выглядит великолепно в том платье?

Czyż Mary nie wygląda wspaniale w tej sukience?

Том купил своей дочери новое платье на вечеринку.

Tom kupił swojej córce nową sukienkę na imprezę.

У меня было белое платье, сшитое моей матерью.

Mama uszyła mi białą sukienkę.

Почему ты не примерила платье, прежде чем купить его?

Dlaczego nie przymierzysz sukienki, zanim ją kupisz?

Какое бы платье она ни надела, ей всё к лицу.

Jakiekolwiek ubranie by nie założyła będzie dobrze wyglądała.