Translation of "нашли" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "нашли" in a sentence and their dutch translations:

- Мы один нашли.
- Мы одну нашли.
- Мы одно нашли.
- Мы одного нашли.

We hebben er eentje gevonden.

- Мы его нашли.
- Мы её нашли.

We hebben het gevonden.

- Мы их нашли.
- Мы нашли их.

We hebben hen gevonden.

- Мальчики нашли монету.
- Мальчишки нашли монету.

De jongens vonden een geldstuk.

- Мы один нашли.
- Мы одного нашли.

We hebben er eentje gevonden.

- Они кое-что нашли.
- Вы кое-что нашли.
- Они что-то нашли.
- Вы что-то нашли.

Ze hebben iets gevonden.

- Мы что-то нашли.
- Мы кое-что нашли.

We hebben iets gevonden.

- Мы его не нашли.
- Мы её не нашли.

We hebben het niet gevonden.

- Они кое-что нашли.
- Они что-то нашли.

Ze hebben iets gevonden.

Мы нашли партнёров,

We vonden een aantal geweldige partners,

Мы нашли решение.

- We hebben het uitgevogeld.
- We hebben een oplossing gevonden.

Мы одну нашли.

We hebben er eentje gevonden.

Они его нашли.

Ze hebben hem gevonden.

Что они нашли?

Wat hebben ze gevonden?

- Они нашли нас.
- Они нас нашли.
- Они нас обнаружили.

Ze hebben ons gevonden.

- Где вы это нашли?
- Где вы, ребята, нашли это?

Waar hebben jullie dat gevonden?

- Учёные нашли на Марсе воду.
- Учёные нашли воду на Марсе.

Wetenschappers hebben water op Mars gevonden.

Мы нашли его живым.

We hebben hem levend gevonden.

Они не нашли Тома.

Ze hebben Tom niet gevonden.

Они ничего не нашли.

- Ze vonden niks.
- Ze vonden niets.

Мы нашли отличный ресторан.

- We hebben een geweldig restaurant gevonden.
- We vonden een geweldig restaurant.

Мы его не нашли.

We hebben het niet gevonden.

Вы нашли свою книгу?

Heeft u uw boek gevonden?

- Мы все еще не нашли оружие.
- Мы ещё не нашли оружие.

We hebben het wapen nog niet gevonden.

Мы нашли в саду черепаху.

- We hebben een schildpad in de tuin gevonden.
- We vonden een schildpad in de tuin.

Мы нашли черепаху в саду.

- We hebben een schildpad in de tuin gevonden.
- We vonden een schildpad in de tuin.

Мы нашли то, что искали.

- We hebben gevonden wat we zochten.
- Wat we zochten, hebben we gevonden.

В Сибири нашли оледеневшего мамонта.

Er is een bevroren mammoet gevonden in Siberië.

Учёные нашли воду на Марсе.

Wetenschappers hebben water op Mars gevonden.

Где вы нашли этот ключ?

Waar heb je die sleutel gevonden?

Задача — подать сигнал, чтобы нас нашли,

De uitdaging is om hem een signaal te geven...

Мне нужна эвакуация. Привет. Нашли тебя.

Ik heb een extractie nodig. Hallo. Oké, we halen je op.

Мы нашли, что Венеция - очаровательный город.

Wij vinden Venetië een fascinerende stad.

Этот метеорит нашли в пустыне Сахара.

Deze meteoriet is gevonden in de Sahara.

Они нашли книгу, которую давно искали.

Ze hebben het boek gevonden waar ze lang naar gezocht hadden.

- Ты что-нибудь нашёл?
- Вы что-нибудь нашли?
- Ты что-то нашёл?
- Вы что-то нашли?

Heb je iets gevonden?

- Ты что-то нашёл.
- Вы кое-что нашли.
- Ты кое-что нашёл.
- Вы что-то нашли.

- Je hebt iets gevonden.
- U heeft iets gevonden.

- Это ты его нашёл?
- Это ты её нашёл?
- Это Вы его нашли?
- Это Вы её нашли?

Heb jij het gevonden?

а затем нашли ещё одну, и ещё.

daarna vonden we er nog een en nog een.

РАССКАЗЧИК Вы нашли новые способы поддерживать других.

VERTELLER: Jullie kwamen op nieuwe manieren samen.

Дети нашли рождественские подарки, спрятанные под кроватью.

Kinderen vonden kerstcadeaus verborgen onder het bed.

- Ты Тома нашёл?
- Вы нашли Тома?
- Ты нашёл Тома?
- Ты нашла Тома?
- Вы Тома нашли?
- Ты Тома нашла?

- Heb je Tom gevonden?
- Heeft u Tom gevonden?
- Hebben jullie Tom gevonden?

- Ты её нашёл?
- Вы её нашли?
- Ты его нашёл?
- Вы его нашли?
- Ты нашел его?
- Ты нашел это?

- Heb je het gevonden?
- Heb jij het gevonden?

- Его не нашли.
- Её не нашли.
- Он не был найден.
- Она не была найдена.
- Оно не было найдено.

Het werd niet gevonden.

- Где ты нашёл Тома?
- Где вы нашли Тома?

Waar heb je Tom gevonden?

- Ты что-нибудь нашёл?
- Вы что-нибудь нашли?

- Hebt ge iets gevonden?
- Hebben jullie iets gevonden?

- Ты уже нашёл Тома?
- Вы уже нашли Тома?

Heb je Tom al gevonden?

- Где ты это нашёл?
- Где вы это нашли?

Waar heb je dat gevonden?

Они еще не нашли покупателя для того дома.

Ze hebben nog geen koper gevonden voor het huis.

- Когда ты это нашёл?
- Когда вы это нашли?

Wanneer heb je dit gevonden?

- Мы обнаружили её живой.
- Мы нашли её живой.

- We hebben haar levend gevonden.
- Haar hebben we levend gevonden.

- Мы нашли его живым.
- Мы обнаружили его живым.

We hebben hem levend gevonden.

- Ты уже нашёл квартиру?
- Вы уже нашли квартиру?

- Hebben jullie al een flat gevonden?
- Hebben jullie al een appartement gevonden?

Часто это знак того, что они нашли источник пищи.

Dat is vaak een teken... ...dat ze iets te eten hebben gezien.

Хорошие новости, что миссия выполнена и мы нашли обломки.

Het goede nieuws is: missie geslaagd, we hebben 't wrak gevonden.

- Что ты нашёл?
- Что вы нашли?
- Что ты нашла?

Wat hebt ge gevonden?

Они обыскали весь дом, но не нашли никаких улик.

Ze doorzochten het huis, maar vonden geen aanwijzingen.

Если вы ищете цивилизацию и нашли реку, идите вдоль нее.

Als je beschaving zoekt, volg dan de rivier.

«Да, Лин и его коллеги не нашли планету возле пульсара,

"Ja, het team van Lyne heeft geen planeet bij een pulsar gevonden,

В комнатушке под крышей они нашли только рухлядь на выброс.

In het zolderkamertje vonden ze alleen oude rommel.

- Кошка, которую вы нашли, моя.
- Кошка, которую ты нашёл, моя.

De kat die je gevonden hebt, is de mijne.

Но мы нашли то, что нам было нужно. Видите, жара спала.

Maar we hebben wat we nodig hebben. En de hitte van de dag is verdwenen.

Хорошая новость в том, что наша миссия выполнена, мы нашли обломки.

Het goede nieuws is: missie geslaagd, we hebben 't wrak gevonden.

- Где это вы нашли этот ключ?
- Где это ты нашёл этот ключ?

Waar heb je die sleutel gevonden?

- Где ты это нашёл?
- Где ты это нашла?
- Где вы это нашли?

Waar heb je dit gevonden?

- Ты что-то нашла.
- Ты что-то нашёл.
- Вы что-то нашли.

Je hebt iets gevonden.

Сегодня вы приняли умные решения, и мы нашли одно из созданий, которых мы искали,

Je hebt slimme beslissingen genomen... ...en we hebben 'n beest gevonden dat we zochten.

- Неудивительно, что ты не нашёл этих слов.
- Неудивительно, что вы не нашли этих слов.

Geen wonder dat je deze woorden niet hebt gevonden.

- В Северном море нашли нефть.
- Нефть была найдена на дне Северного Моря.
- Нефть нашли на дне Северного Моря.
- На дне Северного Моря была найдена нефть.
- На дне Северного Моря была обнаружена нефть.

Er werd aardolie gevonden onder de Noordzee.

Вход в подземную шахту был хорошим решением. И мы нашли одно из созданий, которых искали,

De verlaten mijn ingaan was een goed idee. En we hebben een van de dieren gevonden waar we naar zochten...

- Где вы нашли его фотографию?
- Где ты нашёл его фотографию?
- Где ты нашла его фотографию?

Waar heb je zijn foto gevonden?

- Где ты нашла это платье?
- Где ты нашёл это платье?
- Где вы нашли это платье?

Waar heb je die jurk gevonden?

Я думаю, что сейчас они нашли шесть из них, начиная с эпохи викингов и до викингов.

Ik denk dat ze er nu zes hebben gevonden, allemaal in het Viking- en pre-Viking-tijdperk.

- Я хочу, чтобы ты его нашёл.
- Я хочу, чтобы ты его нашла.
- Я хочу, чтобы вы его нашли.

Ik wil dat je hem vindt.

- Я хочу, чтобы ты её нашёл.
- Я хочу, чтобы ты её нашла.
- Я хочу, чтобы вы её нашли.

Ik wil dat je haar vindt.