Translation of "настроение" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "настроение" in a sentence and their polish translations:

- Сегодня у меня плохое настроение.
- У меня сегодня плохое настроение.

- Smutno mi dzisiaj.
- Dzisiaj jestem w złym humorze.

У тебя хорошее настроение?

Jesteś w dobrym humorze?

- У меня хорошее настроение.
- Я в хорошем настроении.

Jestem w dobrym nastroju.

- У тебя плохое настроение?
- Ты не в духе?

- Źle się czujesz?
- Jesteś w złym nastroju?

- Я в плохом настроении.
- У меня плохое настроение.

Jestem w złym nastroju.

- Он сегодня в хорошем настроении.
- У него сегодня хорошее настроение.

On jest dzisiaj w bardzo dobrym humorze.

Не знаю, что со мной, но у меня сегодня ужасное настроение.

Nie wiem , co mi dziś jest, ale jestem w dość podłym nastroju.

- Он в плохом настроении.
- У него плохое настроение.
- Он не в духе.

Ma marny humor.

Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.

Na pewno nie będzie chciała z tobą gadać, bo jest podłym humorze.

У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф.

Tata był w złym humorze ponieważ z powodu złej pogody nie mógł grać w golfa.