Translation of "экипаж" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "экипаж" in a sentence and their japanese translations:

- Экипаж покинул корабль.
- Экипаж покинул судно.

乗組員はその船を放棄した。

Весь экипаж был спасен.

乗組員全員が救助された。

На танкере маленький экипаж.

そのタンカーには乗組員が少ない。

Экипаж готовился возобновить обратный отсчет.

乗組員はカウントダウンを再開する準備をしていました。

Экипаж должен был покинуть тонущий корабль.

乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。

Благодаря его усилиям весь экипаж был спасен.

彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。

Экипаж Аполлона-7 был резервной копией Аполлона-1.

アポロ7号の乗組員は、アポロ1号のバックアップでした。

Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.

船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。

Экипаж «Аполлона-11» вернулся домой героями, их имена теперь в числе величайших

アポロ11号の乗組員は英雄として帰国しました。彼らの名前は、今で は歴史上 最も偉大な 探検家の 名前の1つ

Экипаж «Аполлона-1» был запечатан внутри своего командного модуля, проводя генеральную репетицию

アポロ1号の乗組員は、コマンドモジュール内に封印され 、打ち上げカウントダウンの ドレスリハーサル

Экипаж "Аполлона-10" состоял из командира Тома Стаффорда, пилота командного модуля Джона Янга и

アポロ10号の乗組員は、トムスタッフォード司令官、ジョンヤング司令部パイロット、および月

- Благодаря его усилиям вся толпа была спасена.
- Благодаря его усилиям весь экипаж был спасен.

彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。

Экипаж "Аполлона-8" отправится в путь на 240 000 миль от дома без надежды на спасение, если их

アポロ8号の乗組員は、 宇宙船が故障した 場合に救助の見込みがなく、自宅から240,000マイルを移動