Translation of "умеешь" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "умеешь" in a sentence and their japanese translations:

Ты умеешь плавать?

あなたは泳ぐ事が出来ますか。

Ты умеешь жонглировать?

ジャグリングのやり方がわかりますか。

- Ты умеешь считать по-итальянски?
- Ты по-итальянски считать умеешь?
- Ты умеешь считать на итальянском?

あなたはイタリア語で数をかぞえられる?

- Ты умеешь играть на фортепиано?
- Ты умеешь играть на пианино?

ピアノが弾けますか。

Ты умеешь вести бухгалтерию?

君は簿記ができますか。

Ты умеешь водить машину?

あなたは自動車の運転ができますか。

Ты умеешь различать близнецов?

その双子が見分けられますか。

Ты действительно умеешь плавать?

あなたは本当に泳げるのですか。

Ты умеешь пользоваться словарём?

君は辞書の使い方を知っていますか。

Ты умеешь хранить тайну?

秘密を守れますか。

Ты умеешь варить варенье?

ジャムの作り方知ってる?

- Ты умеешь плавать вообще?
- Вы вообще плавать умеете?
- Ты вообще плавать умеешь?

あなたは本当に泳げるのですか。

Ты умеешь плавать под водой?

- 潜水して泳げるかい。
- 水中を潜水して泳げますか。
- 水中を泳げるかい。

Ты умеешь играть на гитаре?

ギターが弾けますか。

Ты умеешь печатать на машинке?

君はタイプライターを打つことができるか。

Ты умеешь играть в шахматы?

あなたはチェスの仕方を知っていますか。

Умеешь отличать американца от канадца?

アメリカ人とカナダ人って見分けられる?

Ты правда не умеешь плавать?

本当に泳げないの?

Ты умеешь играть в маджонг?

麻雀のやり方を知ってる?

Ты умеешь прыгать со скакалкой?

縄跳びってできる?

Ты умеешь пользоваться этой машиной?

この機械の使い方分かりますか?

Ты умеешь очень хорошо плавать.

あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。

Ты же умеешь танцевать, да?

- あなたはダンスができますよね?
- 踊れるんでしょ?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?
- Ты умеешь водить?
- Вы умеете водить?

あなたは車を運転できますか。

Ты умеешь плавать, а я нет.

あなたは泳げるしかしわたしは泳げません。

- Ты умеешь жонглировать?
- Вы умеете жонглировать?

ジャグリングのやり方がわかりますか。

- Вы умеете свистеть?
- Ты умеешь свистеть?

- 口笛の吹き方ってわかる?
- 口笛の吹き方、知ってる?

- Ты умеешь плавать?
- Вы умеете плавать?

- 君は泳げますか。
- 泳げますか。
- あなたは泳ぐ事が出来ますか。

- Ты плавать умеешь?
- Вы плавать умеете?

あなたは泳ぎかたを知っていますか。

Ты и по-итальянски считать умеешь?

イタリア語でも数えることができますか。

Ты умеешь водить машину, не так ли?

君は車の運転ができますよね。

Ты не умеешь плавать, не так ли?

- 君は泳げないのですね。
- お前、泳げないんだよな?

Ты что, не умеешь кататься на велосипеде?

自転車に乗れないのか。

"Ты умеешь играть на гитаре?" - "Да, умею".

「ギターがひけますか」「はい、ひけます」

Ты не умеешь танцевать, не так ли?

踊れないんですよね?

Как это ты умеешь так понятно объяснять?

どうしてそんなに分かりやすく説明できるの?

Какая жалость, что ты не умеешь танцевать!

ダンスができないとは残念だ。

Что ты умеешь лучше: бодибординг или сёрфинг?

ボディーボードとサーフィンどっちが得意?

- Ты печатать-то умеешь?
- Вы печатать-то умеете?

タイプは打てますね。

- Вы умеете пользоваться компьютером?
- Ты умеешь пользоваться компьютером?

- パソコンは使える?
- パソコンは使えますか?

- Ты умеешь готовить омлет?
- Вы умеете готовить омлет?

オムレツって作れる?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?

- 君は車の運転が出来ますか。
- あなたは車を運転する事ができますか。
- あなたは自動車を運転できますか。
- あなたは自動車の運転ができますか。
- 車は運転できるの?

Ты умеешь плавать так же быстро, как он?

君は彼と同じくらい速く泳げますか。

- Ты умеешь есть палочками?
- Вы умеете есть палочками?

- 箸の使い方を知ってる?
- 箸の使い方って分かる?

- Ты умеешь завязывать шнурки?
- Вы умеете завязывать шнурки?

靴ひもの結び方わかる?

- Ты умеешь хранить секреты?
- Вы умеете хранить секреты?

- 秘密を守れる?
- 口は堅い?

- Ты умеешь готовить рыбу?
- Вы умеете готовить рыбу?

あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。

- Ты умеешь варить варенье?
- Вы умеете варить варенье?

ジャムの作り方知ってる?

- Ты умеешь завязывать галстуки?
- Вы умеете завязывать галстуки?

ネクタイを結べるの?

- Ты что, не умеешь кататься на велосипеде?
- Ты не умеешь кататься на велосипеде?
- Вы не умеете кататься на велосипеде?

自転車に乗れないのか。

- Ты умеешь ездить верхом на лошади?
- Вы умеете ездить на лошади?
- Вы умеете ездить верхом?
- Ты умеешь ездить верхом?

- 君は馬に乗る事が出来ますか。
- 君は馬に乗ることはできますか。
- あなたは馬に乗ることができますか。

- "Ты умеешь играть на гитаре?" - "Да".
- "Ты умеешь играть на гитаре?" - "Да, умею".
- "Вы умеете играть на гитаре?" - "Да, умею".

「ギターがひけますか」「はい、ひけます」

- Ты же умеешь танцевать, да?
- Вы ведь умеете танцевать?

あなたはダンスができますよね?

- Ты знаешь, как пользоваться компьютером?
- Ты умеешь пользоваться компьютером?

- 貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
- パソコンの使い方を知っていますか。

- Ты умеешь играть в маджонг?
- Ты знаешь, как играть в маджонг?
- Ты умеешь играть в мацзян?
- Вы умеете играть в маджонг?

麻雀のやり方を知ってる?

- Вы умеете играть на пианино?
- Ты умеешь играть на пианино?

ピアノが弾けますか。

- Ты умеешь играть на гитаре?
- Вы умеете играть на гитаре?

ギターが弾けますか。

- Вы умеете играть в шахматы?
- Ты умеешь играть в шахматы?

あなたはチェスの仕方を知っていますか。

«Ты готовить умеешь?» — «В общем да. Вкус, правда, не гарантирую».

「お前料理できるの?」「一応できるよ。味は保証しかねるけど」

- Ты умеешь играть на фортепиано?
- Вы умеете играть на пианино?

- ピアノが弾けますか。
- ピアノは弾けますか。

- Ты умеешь считать по-французски?
- Вы умеете считать по-французски?

フランス語で数を数えられますか?

Я не знал, что ты так хорошо умеешь готовить, Том.

トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。

- Ты умеешь играть на скрипке?
- Вы умеете играть на скрипке?

あなたはバイオリンが弾けますか。

- Ты умеешь играть в теннис?
- Вы умеете играть в теннис?

テニスができますか。

- Ты умеешь кататься на велосипеде?
- Вы умеете кататься на велосипеде?

- あなたは自転車に乗れますか。
- 自転車には乗れるの?

- Ты умеешь стоять на руках?
- Вы умеете стоять на руках?

あなたは逆立ちができますか。

- Вы умеете кататься на коньках?
- Ты умеешь кататься на коньках?

- あなたはスケートができますか。
- スケートってできる?

- Что? Ещё не умеешь водить машину?
- Как... ты до сих пор не умеешь водить?
- Что?.. Ты всё ещё не умеешь водить машину?
- Что?.. Вы всё ещё не умеете водить машину?
- Что?.. Ты до сих пор не умеешь водить машину?
- Что?.. Вы до сих пор не умеете водить машину?

何だって・・・いまだに運転できないのか?

- Ты правда не умеешь плавать?
- Это правда, что ты не умеешь плавать?
- Это правда, что вы не умеете плавать?
- Это правда, что Вы не умеете плавать?

本当に泳げないの?

- Ты и по-итальянски считать умеешь?
- Вы и по-итальянски считать умеете?

イタリア語でも数えることができますか。

- Ты не умеешь читать между строк?
- Вы не умеете читать между строк?

お前は空気が読めないのか?

- Ты знаешь, как пользоваться словарём?
- Ты умеешь пользоваться словарём?
- Вы умеете пользоваться словарём?

君は辞書の使い方を知っていますか。

- Ты умеешь водить машину?
- Вы знаете, как водить машину?
- Вы умеете водить машину?

- 車の運転の仕方を知っているか。
- 車は運転できるの?
- 運転の仕方を知っているの?

- Я не знал, что ты умеешь водить машину.
- Я не знал, что ты умеешь водить.
- Я не знал, что Вы умеете водить машину.
- Я не знал, что Вы умеете водить.

僕は君が運転できるか知らなかった。

- Вы умеете плавать, не так ли?
- Ты же умеешь плавать?
- Вы же умеете плавать?

- 君は泳げるんだろう?
- あなたは泳げますよね。
- 泳げるんだよね?

- Ты можешь плавать значительно лучше, чем он.
- Ты умеешь плавать намного лучше, чем он.

あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。

- Ты умеешь хранить секреты?
- Вы можете хранить тайну?
- Вам можно доверить секрет?
- Вы умеете хранить секреты?

- 秘密を守れる?
- 君は秘密を守れるか。
- 秘密を守れますか。
- 誰にも言いませんか。

- Что? Ты всё ещё не умеешь водить машину?
- Что? Вы всё ещё не умеете водить машину?

え?車を運転することはまだできないのですか?

- Ты можешь быстро бегать?
- Ты умеешь быстро бегать?
- Вы можете быстро бегать?
- Вы умеете быстро бегать?

あなたは速く走ることが出来ますか。

- Вы умеете играть на каких-нибудь музыкальных инструментах?
- Ты умеешь играть на каких-нибудь музыкальных инструментах?

何か楽器は演奏できますか。

- Ты знаешь, как обращаться с женщинами.
- Ты умеешь обращаться с женщинами.
- У тебя есть подход к женщинам.

君は女性の扱い方がうまい。

- Вы знаете, как пользоваться компьютером?
- Ты знаешь, как пользоваться компьютером?
- Вы умеете пользоваться компьютером?
- Ты умеешь пользоваться компьютером?

- 貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
- パソコンは使える?
- パソコンは使えますか?

- Ты можешь идти.
- Вы можете идти.
- Ты можешь ходить.
- Ты умеешь ходить.
- Вы можете ходить.
- Вы умеете ходить.

歩ける。

- Ты умеешь читать по-французски?
- Ты можешь читать по-французски?
- Вы умеете читать по-французски?
- Вы можете читать по-французски?

フランス語読める?