Translation of "удивлению" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "удивлению" in a sentence and their japanese translations:

К удивлению, старик выздоровел.

驚くべきことに、その老人は健康を回復した。

- К моему большому удивлению, мы победили!
- К моему большому удивлению, мы выиграли!

- 驚いたことに勝ってしまった。
- 驚いたことに私達は勝ってしまった。

- К моему удивлению, дверь была незаперта.
- К моему удивлению, дверь оказалась незапертой.

驚いたことにドアの錠がはずされていた。

К моему удивлению, она была жива.

驚いた事に彼女は生きていた。

К нашему удивлению, он неплохо пел.

驚いたことに、彼は歌が上手かった。

К нашему удивлению, её предсказание сбылось.

私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。

К моему удивлению, он неплохо пел.

驚いたことに、彼は歌が上手かった。

- К нашему удивлению, он потерпел поражение в матче.
- К нашему удивлению, он был побеждён в матче.
- К нашему удивлению, ему нанесли поражение в матче.

- 驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。
- 驚いたことに彼はそのその試合で負けてしまった。

К моему удивлению, они ели мясо сырым.

驚いたことに肉を生で食べた。

К моему удивлению, он не сдал экзамен.

驚いたことに、彼は試験に失敗した。

К моему удивлению, он отклонил моё предложение.

驚いたことに、彼は私の申し出を断った。

К моему удивлению, он легко придумал план.

驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。

К моему удивлению, антрополога обвинили в убийстве.

驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。

К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.

定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。

К моему удивлению, он провалился на экзамене.

彼が不合格だったのには驚いた。

К моему удивлению, в деревне не было людей.

驚いた事には、村には誰も人がいなかった。

Я обнаружил, к своему удивлению, что она мертва.

驚いたことに彼女は死んでいた。

К моему удивлению, у него ничего не вышло.

驚いたことには、彼は失敗した。

К моему удивлению, у него был красивый голос.

驚いたことに、彼は歌が上手かった。

К удивлению Брайана, его долг составил приличную сумму.

ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。

К его удивлению, вор оказался его собственным сыном.

彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。

К моему удивлению, она не смогла ответить на вопрос.

- 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
- 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
- おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。

К моему удивлению, она очень хорошо говорила по-английски.

驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。

К моему удивлению, он женился на очень красивой актрисе.

驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。

К нашему великому удивлению, он внезапно ушёл в отставку.

私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。

К моему удивлению, он не знал, как пользоваться словарём.

私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。

- К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Машей.
- К нашему удивлению, Том пришёл на нашу вечеринку с Машей.

驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。

К нашему большому удивлению, она задержала дыхание на три минуты.

我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。

Если он узнает о том, что женился, его удивлению не будет предела.

万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。