Examples of using "сочинение" in a sentence and their japanese translations:
私の作文を先生に添削してもらった。
「友情」という題で作文を書きなさい。
彼の作文は断然一番よい。
私は昨日論文を提出した。
- 君の英作文は、申し分ない。
- あなたの英作文は申し分がありません。
ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
- 君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
- 君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
- 作文は書いてしまいましたか。
- 作文は書き終わりましたか?
今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
フランス革命についての論文を書いています。
私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
言葉を愛することを知らない者に好い文章の書ける筈がない。