Examples of using "прибытии" in a sentence and their japanese translations:
彼は私に到着したことを知らせてきた。
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
- 使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
- 執事はスミス夫妻の到着を告げた。
だが敵もいる クーパーハイタカだ
空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。