Examples of using "дай" in a sentence and their arabic translations:
إن شاء الله.
إن شاء الله!
دعني أراها.
اعطني فرصة!
أعطني المفتاح.
دعني أنظر.
أعطني ما يمكنني أكله.
إياك أن تخبرني، دعني أخمن.
قدم لي بعض النصائح.
تسلم إيدك.
أعطني نصف كيلو من التفاح.
أعطِ القطّ بعض اللّحم.
أعطني ذلك الكتاب
أرني مثالاً آخر.
أعطني كتابك.
دعني أفكر للحظة.
دعني أجربها.
- أعطه إياه.
- أعطه إياها.
دعني ألقي نظرة على الصورة.
لا قدر الله!
- اعطه فرصة ثانية.
- اعطه فرصة أخرى.
دعيني أنظر إليكِ.
- أعطني الكتاب.
- أعطني الكتاب
أعطني المفتاح.
أعطني الملعقة.
دعني أنم عشر دقائق أخرى.
دعني أجرب!
دعه ينه كلامه!
- اعطني فرصة!
- اعطيني فرصة!
أعطني كتابك.
- أعلمني إن سمعتَ شيئًا.
- أعلميني إن سمعتِ شيئًا.
أعطني قارورة من الخمر.
من فضلك أعطني قلماً و بضعة أوراق.
أعطني كل التفاصيل.
- امنحني ساعتان.
- أعطِني ساعتان.
دعني أفعلها
يا عزيزي ، دعني أراك تذهب. ماذا سيحدث.
إعطني هذه القنينة. هذا " البراندي" طعمهُ طيب; من أين أتى؟
أعط هذا الكتاب لتوم
أعطني كأساً من الماء من فضلك.
رجاء، أعطني كوبا من الشاي.
من فضلك أعطني قلماً و بضعة أوراق.
أعطني نصف كيلو من التفاح.
- دعني أعرف عندما تحصل على ذلك التقرير من توم.
- دعني أعرف عندما تسترجع ذلك التقرير من توم.
دعني أضيف الماء.
أعطني فرصةً أخرى.
- أعطِها فرصة أخرى.
- أعطيها فرصة أخرى.
دعني أساعدك.
اسمح أن أذهب عوضاً عنه.
أَبَانَا الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ لِيَتَقَدَّسِ اسْمُكَ. لِيَأْتِ مَلَكُوتُكَ. لِتَكُنْ مَشِيئَتُكَ كَمَا فِي السَّمَاءِ كَذَلِكَ عَلَى الأَرْضِ. خُبْزَنَا كَفَافَنَا أَعْطِنَا الْيَوْمَ. وَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا كَمَا نَغْفِرُ نَحْنُ أَيْضاً لِلْمُذْنِبِينَ إِلَيْنَا. وَلاَ تُدْخِلْنَا فِي تَجْرِبَةٍ لَكِنْ نَجِّنَا مِنَ الشِّرِّيرِ.