Translation of "полную" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "полную" in a sentence and their japanese translations:

полную и без прикрас,

私のすべてを

женщин на полную ставку профессора

教授職へ就かせようとしていたのです

Они обещали мне полную конфиденциальность.

話の内容は絶対に 秘密厳守だと約束してくれ

Он прожил жизнь, полную невзгод.

彼は苦労でいっぱいの一生を送った。

Он нёс сумку, полную яблок.

彼はリンゴを詰め込んだ袋を持っていた。

Я повеселился на полную катушку.

私は十分楽しみました。

Она несла корзину, полную цветов.

彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。

Наши заводы работают на полную мощность.

我々の工場はフル操業している。

Он взял на себя полную ответственность.

彼がその全責任を負った。

но не они поднимут шпиль на полную высоту.

尖塔をてっぺんまで 建てるには至りません

- Борись в полную силу.
- Сражайся с полной отдачей.

全力をあげてたたかえ。

согласно которой университет может принимать кандидатов на полную ставку

リーダーシップ研修の記録を 証明できる候補者には

- Ты не выкладываешься на полную.
- Ты не сильно напрягаешься.

君はあまり努力しない。

Директор полета нес полную ответственность за миссию и последнее слово в каждом

フライトディレクターは任務の全体的な責任を負い、すべての 決定の 最終 決定権を

Макдональд взял на себя полную ответственность за катастрофу, хотя виноваты были и

マクドナルドは、騎兵隊の不足といくつかの 不運も

- Она взяла на себя полную ответственность за свои действия.
- Она взяла на себя всю полноту ответственности за свои действия.

彼女は自分の行動に全責任をとった。