Translation of "передай" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "передай" in a sentence and their japanese translations:

Передай кетчуп.

- ケチャップ を渡して。
- ケチャップを渡してください。

- Передай мне соль, пожалуйста.
- Передай мне, пожалуйста, соль.

塩を取って下さい。

Передай Тому привет.

トムによろしく言っておいてよ。

- Передай его мне.
- Передай это мне.
- Подай его мне.

それ取って。

Передай мне сахар, пожалуйста.

砂糖を取って下さい。

Передай привет всей семье.

家族の皆さんによろしく。

Передай мне словарь, пожалуйста.

そこの辞書をとってください。

Передай привет своим друзьям.

あなたの友だちによろしく。

Передай мне мою кружку.

- 私のマグカップ取って。
- 私のマグカップを取ってくれる?

Передай мне масло, пожалуйста.

- バターを取ってください。
- バターをこちらに回して下さい。

Передай Джуди большой привет.

ジュディさんによろしくお伝え下さい。

- Передай соль.
- Передайте соль.

お塩とって。

- Передай, пожалуйста, сахар.
- Передайте, пожалуйста, сахар.
- Передай сахар, пожалуйста.
- Передайте сахар, пожалуйста.

- 砂糖を取って下さい。
- お砂糖を取って下さい。

Передай ей от меня привет.

彼女によろしく。

Передай Тому, что я его люблю.

私がトムのことを愛してると彼に伝えて。

Передай ему от меня привет, пожалуйста.

彼によろしくお伝えください。

"Передай мне соль, пожалуйста". - "Вот, пожалуйста".

- 「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
- 「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」

- Передай её мне.
- Подай её мне.

それ取って。

- Дай это мне.
- Передай это мне.

- それを渡せ!
- それを寄越せ!

- Передай мне соль.
- Передайте мне соль.

お塩とって。

- Дай гаечный ключ.
- Передай мне гаечный ключ.

そのスパナを取ってくれ。

- Поздоровайся со своими друзьями.
- Передай привет друзьям.

- あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
- あなたの友だちによろしく。
- お友だちによろしくお伝えください。

Передай, пожалуйста, своей матери мои лучшие пожелания.

あなたのお母さんによろしくお伝えください。

- Передай мне словарь, пожалуйста.
- Передайте мне словарь, пожалуйста.

そこの辞書をとってください。

Передай ему это сообщение, как только он придёт.

彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。

Передай мне что-нибудь, чем можно перерезать веревку.

何かこのひもを切るものを貸して下さい。

- Передай мне сахар, пожалуйста.
- Передайте мне сахар, пожалуйста.

- その砂糖を私に取って下さい。
- お砂糖をこっちにください。

- Передайте мне, пожалуйста, перец.
- Передай мне, пожалуйста, перец.

こしょうを取ってください。

- Дай мне это.
- Передай мне это.
- Подай мне это.

それ取って。

Передай Тому, что я в его помощи не нуждаюсь!

- トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
- トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。

- Передай мне ту книгу, пожалуйста.
- Подай мне ту книгу, пожалуйста.

その本を渡してください。

- Пожалуйста, передай от меня привет твоей семье.
- Пожалуйста, передавай привет семье.

- どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
- ご家族によろしくお伝え下さい。

В случае, если он мне позвонит, передай ему, что я перезвоню.

- 彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
- 彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
- 彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。

- Передайте, пожалуйста, соль.
- Передайте мне, пожалуйста, соль.
- Передай мне, пожалуйста, соль.

- 塩を取って下さい。
- 塩を回してくださいませんか。
- どうぞ、塩を私に回して下さい。

- "Передай мне соль, пожалуйста". - "Вот, пожалуйста".
- «Передайте, пожалуйста, соль». — «Вот, пожалуйста».

「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」

- Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
- Передай мне соль и перец, пожалуйста.

塩とこしょうを取って下さい。

- Передавай от меня привет своим друзьям.
- Поздоровайся со своими друзьями.
- Передавай привет своим друзьям.
- Передай привет друзьям.

あなたの友達によろしくとお伝え下さい。

- Передавай от меня привет родителям.
- Передавайте от меня привет родителям.
- Передай от меня привет родителям.
- Передайте от меня привет родителям.

ご両親によろしくおっしゃってください。

- Пожалуйста, передайте мне соль.
- Пожалуйста, соль.
- Передайте соль, пожалуйста.
- Передай мне соль, пожалуйста.
- Передайте, пожалуйста, соль.
- Вы можете передать мне соль?

塩をこちらに頂戴。

- Внесите своё имя в список и передайте его следующему.
- Внеси своё имя в список и передай его следующему.
- Запишите своё имя в список и передайте его следующему.

リストに名前を書いて次の人にまわしてください。

- Передай от меня спасибо своему сыну.
- Передайте от меня спасибо своему сыну.
- Поблагодари от меня своего сына.
- Поблагодарите от меня своего сына.
- Поблагодари от меня сына.
- Поблагодарите от меня сына.

息子さんに僕からありがとうと伝えてください。

- Пожалуйста, скажи ей, чтобы она мне перезвонила.
- Скажите ей, пожалуйста, чтобы она мне перезвонила.
- Передайте ей, пожалуйста, чтобы она мне перезвонила.
- Скажи ей, пожалуйста, чтобы она мне перезвонила.
- Передай ей, пожалуйста, чтобы она мне перезвонила.

お電話して下さいと、お伝えいただけますか。

- Пожалуйста, скажи Тому, что звонила Мэри.
- Пожалуйста, скажите Тому, что звонила Мэри.
- Пожалуйста, скажите Тому, что Мэри звонила.
- Пожалуйста, скажи Тому, что Мэри звонила.
- Пожалуйста, передайте Тому, что звонила Мэри.
- Пожалуйста, передай Тому, что звонила Мэри.

メアリーから電話があったと、トムにお伝えください。