Examples of using "отменить" in a sentence and their japanese translations:
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
彼女は私に会議の中止を提案した。
彼女はその計画をあきらめたい気がした。
トムは結婚を取りやめたい。
処刑を廃止するべきだ。
- 彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
- 彼女は私に会議の中止を提案した。
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
いずれにせよパーティーはとりやめにしなければならない。
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
- 急病のために、彼女は約束を取り消した。
- 急病により、彼女は約束の取り消しを余儀なくされた。
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
やってしまったことを取り消すことはできないんだよ。
雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
日本旅行は中止しなければいけない。
私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
- 私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
- ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
もし無理な場合は注文をキャンセルします。
- 君は計画を中止したほうがよい。
- 君は計画を取りやめたほうがよい。
この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
ロス出張をキャンセルしようかな。