Examples of using "осторожнее" in a sentence and their japanese translations:
君はもっと注意すべきだ。
- 気をつけて運転してください。
- 安全運転してください。
- 安全運転してくださいね。
- 安全運転してね。
- 安全運転しなさい。
- 安全運転でお願いします。
用心しなければ
- 君はもっと気をつけるべきだった。
- 君はもっとよく気をつけるべきだった。
- 君はもう少し注意すべきだったのに。
- もっと注意すればよかったのに。
- もうすこし注意すべきだったのに。
- あなたはもう少し注意すべきだったのに。
次は気をつけてね。
僕はもっと気をつけるべきだ。
だから気をつけて行こう よし
手を置く時は注意だ
彼は私にもっとよく気をつけるようにと言った。
私達はもっと注意すべきだった。
次からは気をつけます。
言葉には気をつけなさい。
もう少し注意すべきだった。
次は気をつけてね。
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
こおった湖を進む時は 気をつけろ
もっと注意するようにって何度も言ったでしょ。
財布の紐を締めなくてはいけない。
もっと気を付けるようにするよ。
もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
火に気をつけよう これは火薬かも
気をつけろ ヘビの上に乗るな
ガラガラヘビにかまれると 死ぬぞ
もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
あなたはもっと注意しなければならない。
火に気をつけよう これは火薬かも
ここはかなり狭くなってる 気をつけろ ヘビの上に乗るな
彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
行動にはもっと気をつけなさい。
気をつけなきゃ コウモリにかまれると ウイルスを移されるかも
次は気をつけてね。
君しだいだ 決めてくれ ガラガラヘビにかまれると 死ぬぞ
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
彼は私にもっとよく気をつけるようにと言った。