Translation of "будьте" in English

0.009 sec.

Examples of using "будьте" in a sentence and their english translations:

- Будьте вежливы.
- Будьте вежливыми.
- Будьте вежливы!

Be courteous.

- Будьте вежливы.
- Будьте вежливыми.

Be courteous.

- Будьте дружелюбны!
- Будьте дружелюбной.

Be friendly.

- Просто будьте счастливы.
- Просто будьте счастливыми.
- Просто будьте счастливым.

Just be happy.

- Будь естественным.
- Будь естественной.
- Будьте естественным.
- Будьте естественной.
- Будьте естественными.

Be natural.

- Мальчики, будьте шустрыми.
- Мальчики, будьте амбициозными.

Boys, be ambitious.

- Не будьте наивны.
- Не будьте наивными.

Don't be naive.

- Не будьте наивной.
- Не будьте наивны.

Don't be naive.

- Не будьте наивным.
- Не будьте наивны.

Don't be naive.

- Просто будьте счастливы.
- Просто будьте счастливыми.

Just be happy.

- Просто будьте счастливы.
- Просто будьте счастливой.

Just be happy.

будьте фанатиком.

be a bigot.

Будьте осторожны

Take care of yourselves

Будьте внимательны.

Pay attention.

Будьте благоразумны.

Be sensible.

Будьте готовы!

Be prepared.

Будьте любезны!

Be nice.

Будьте внимательны!

Pay attention!

Будьте дружелюбны!

Be friendly.

Будьте милосердны.

Be merciful.

Будьте серьёзны!

Be serious.

Будьте осторожны!

- Be careful.
- Be careful!

Будьте осмотрительны.

Be discreet.

Будьте здоровы.

Stay healthy.

Будьте довольны.

Be content.

Будьте снисходительны!

Be lenient!

Будьте сильным.

Be strong!

Будьте счастливы!

Be happy!

Будьте там.

Be there.

Будьте мужчиной!

Be a man.

Будьте безжалостны.

Be merciless.

Будьте вовремя.

Be on time.

Будьте объективны.

Be objective.

- Пожалуйста, будьте осторожны.
- Прошу вас, будьте осторожны.

Please be careful.

- Пожалуйста, будьте осторожны.
- Прошу Вас, будьте осторожны.

Please be careful.

- Не будь наивным.
- Не будь наивной!
- Не будьте наивным.
- Не будьте наивной.
- Не будьте наивны.
- Не будьте наивными.

Don't be naive.

- Не будь лицемером.
- Не будьте лицемером.
- Не будь лицемеркой.
- Не будьте лицемеркой.
- Не будьте лицемерами.
- Не будьте лицемерками.

- Don't be hypocritical.
- Don't be pretentious.

- Будь настороже.
- Будьте настороже.
- Будь начеку.
- Будьте начеку.

- Stay alert.
- Stay alert!

- Не будьте такой ленивой!
- Не будьте такой лентяйкой.

Don't be so lazy.

- Не будьте такими ленивыми!
- Не будьте такими лентяйками.

Don't be so lazy.

- Будьте вежливы со всеми.
- Будьте со всеми вежливы.

Be polite to everyone.

- Будь объективен.
- Будьте объективны.
- Будьте беспристрастны.
- Будь объективна.

Be objective.

- Не будьте такими эгоистами.
- Не будьте такими эгоистками.

Don't be so selfish.

- Не будьте таким эгоистом.
- Не будьте такой эгоисткой.

Don't be so selfish.

- О, пожалуйста!
- О, будьте добры!
- О, будьте любезны!

Oh please!

только будьте осторожны,

and so long as you take a few precautions,

Встаньте, будьте добры.

Will you please get up for me?

Мальчики, будьте амбициозными.

Boys, be ambitious.

Будьте моим гостем.

- Be my guest.
- Be my guest!
- Be our guest.

Будьте добры, подушку.

- Can I get a pillow?
- Please get me a pillow.

Впредь будьте осторожней.

Be more careful from now on.

Будьте же реалистом!

Get real, will you?

Будьте добры, меню.

Can I see the menu, please?

Будьте все счастливы.

May you all be happy.

Пожалуйста, будьте терпеливы.

Please be patient.

Не будьте смешными!

Don't be ridiculous!

Впредь будьте осторожны.

You must be careful from now on.

Пожалуйста, будьте осторожны.

Please be careful.

Будьте очень осторожны.

Be very careful.

Пожалуйста, будьте милосердны.

Please be merciful.

Не будьте свиньями.

Don't be pigs.

Будьте моими гостями!

Be my guests!

Будьте моей гостьей!

Be my guest!

Будьте рядом, пожалуйста.

Please stay close by.

Будьте хорошим слушателем!

- Be a good listener.
- Be a good listener!

Будьте оба счастливы!

May you both be happy!

Всегда будьте собой!

Always be yourself!

Не будьте дураком.

Don't be an idiot.

Будьте как дома!

Make yourself at home!

Не будьте беспокойны.

Don't be annoying.

Не будьте жертвой.

Don't be a victim.

Будьте очень счастливы.

Be very happy.

Будьте, пожалуйста, внимательнее.

Please, pay closer attention.

"Будьте на связи."

"Stay tuned."

- Будь серьёзным!
- Будьте серьёзны!
- Будьте серьёзным!
- Будьте серьёзной!
- Будь серьёзен!
- Будь серьёзна!
- Будь серьёзной!

- Get serious.
- Be serious.

- Будьте дружелюбны!
- Будь дружелюбен.
- Будь дружелюбным.
- Будь дружелюбна.
- Будь дружелюбной.
- Будьте дружелюбной.
- Будьте дружелюбным.

Be friendly.

- Будьте добры к маленьким животным.
- Будьте добры к зверюшкам.

Be kind to little animals.

- Не будь нетерпеливым!
- Не будь нетерпеливой!
- Не будьте нетерпеливыми!
- Не будьте нетерпеливым!
- Не будьте нетерпеливой!

Don't be impatient!

- Не будь таким.
- Не будь такой.
- Не будьте таким.
- Не будьте такой.
- Ну будьте такими.

Don't be like that.