Translation of "будьте" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "будьте" in a sentence and their dutch translations:

- Будьте вежливы.
- Будьте вежливыми.
- Будьте вежливы!

Wees beleefd!

- Будьте вежливы.
- Будьте вежливыми.

Wees beleefd!

- Будьте осторожны!
- Будьте осмотрительны!

- Wees achterdochtig!
- Wees argwanend!

- Просто будьте счастливы.
- Просто будьте счастливыми.
- Просто будьте счастливым.

Wees gewoon gelukkig.

- Будь естественным.
- Будь естественной.
- Будьте естественным.
- Будьте естественной.
- Будьте естественными.

Wees natuurlijk.

- Просто будьте счастливы.
- Просто будьте счастливыми.

Wees gewoon gelukkig.

- Просто будьте счастливы.
- Просто будьте счастливой.

Wees gewoon gelukkig.

Будьте внимательны.

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Pas op!

Будьте любезны!

Wees aardig!

Будьте готовы!

- Wees voorbereid!
- Wees voorbereid.

Будьте довольны.

- Wees tevreden!
- Wees blij!

Будьте снисходительны!

- Wees vergevingsgezind!
- Wees toegeeflijk!

Будьте счастливы!

- Wees gelukkig!
- Wees blij!

Будьте бдительны.

Wees waakzaam.

Будьте безжалостны.

Wees genadeloos.

Будьте спокойны!

Wees niet ongerust!

Будьте объективны.

Wees objectief.

- Будь настороже.
- Будьте настороже.
- Будь начеку.
- Будьте начеку.

- Blijf alert.
- Blijf waakzaam.

- Будь объективен.
- Будьте объективны.
- Будьте беспристрастны.
- Будь объективна.

Wees objectief.

Будьте моими гостями!

Gaan jullie je gang!

Не будьте ограниченным.

Wees niet koppig!

Не будьте ребёнком.

Wees geen kind.

Будьте очень счастливы.

Wees heel gelukkig.

- Будь серьёзным!
- Будьте серьёзны!
- Будьте серьёзным!
- Будьте серьёзной!
- Будь серьёзен!
- Будь серьёзна!
- Будь серьёзной!

Wees ernstig.

- Будьте дружелюбны!
- Будь дружелюбен.
- Будь дружелюбным.
- Будь дружелюбна.
- Будь дружелюбной.
- Будьте дружелюбной.
- Будьте дружелюбным.

Wees vriendelijk.

Будьте осторожны с ними.

Weer er voorzichtig mee.

- Будьте уверены.
- Будь уверен.

- Heb vertrouwen.
- Heb vertrouwen!

- Будь беспощаден.
- Будьте беспощадны.

Wees genadeloos.

- Будьте внимательны!
- Будь внимателен!

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Geef acht!
- Wees voorzichtig.
- Pas nu op!
- Attentie!
- Opgepast!
- Pas op!
- Kijk uit.

- Будь здоров!
- Будьте здоровы!

- Proost!
- Gezondheid!

- Оставайтесь начеку.
- Будьте бдительны.

- Blijf alert.
- Blijf alert!

Будьте добры, позовите Тома.

Roep Tom, alsjeblieft.

- Будь любезным.
- Будьте вежливы!

Wees beleefd!

- Имейте терпение!
- Будьте терпеливы!

Wees geduldig!

- Будь щедрым.
- Будьте щедрыми.

Wees vrijgevig!

- Будь честен.
- Будьте честны.

Wees eerlijk.

- Пожалуйста, будь осторожен.
- Будьте, пожалуйста, осторожны.
- Пожалуйста, будь осторожна.
- Пожалуйста, будьте осторожны.
- Прошу тебя, будь осторожна.
- Прошу Вас, будьте осторожны.
- Прошу вас, будьте осторожны.

- Wees alsjeblieft voorzichtig.
- Wees alstublieft voorzichtig.

- Будь беспощаден.
- Будьте безжалостны.
- Будьте беспощадны.
- Будь безжалостен.
- Будь безжалостна.
- Будь беспощадна.

Wees meedogenloos.

- Будь бдителен.
- Будьте бдительны.
- Бди!

Wees op je hoede.

Будьте осторожны в своих желаниях.

Wees voorzichtig met wat je wenst.

- Пожалуйста, аккуратней!
- Пожалуйста, будьте внимательней!

- Kijk uit!
- Pas op!

Будьте добры, подскажите Ваш адрес.

Geef me alstublieft uw adres.

- Будьте осторожны, когда переходите улицу.
- Будь внимателен, переходя улицу.
- Будьте внимательны, переходя улицу.

Wees voorzichtig als je de weg oversteekt.

- Будь самим собой.
- Будьте самим собой.
- Будь самой собой.
- Будьте самой собой.
- Будь собой.

Wees jezelf.

только будьте откровенны с самим собой.

maar je moet eerlijk tegen jezelf zijn.

- Будь счастлив!
- Будьте счастливы!
- Будь счастлива!

Wees gelukkig!

- Будь готова!
- Будь готов!
- Будьте готовы!

- Wees voorbereid!
- Wees voorbereid.

- Будь осторожен.
- Будь осторожна.
- Будьте осторожны.

- Wees voorzichtig.
- Pas op!

- Будь добр.
- Будь добра.
- Будьте добры.

- Wees vriendelijk.
- Wees aardig.

- Будь благоразумен.
- Будь благоразумна.
- Будьте благоразумны.

Wees verstandig.

- Будь вовремя.
- Будьте вовремя.
- Не опаздывайте!

Wees op tijd.

- Будь благодарен.
- Будь благодарна.
- Будьте благодарны.

Wees dankbaar.

- Будь реалистом.
- Будьте реалистами.
- Будь реалисткой.

- Wees realistisch!
- Wees realistisch.

- Будь осторожен!
- Будь осторожна!
- Будьте осторожны!

- Wees voorzichtig!
- Pas op!

Берегите себя, будьте счастливы и не унывайте.

Hielden mensen gezond, opgewekt en positief.

- Спокойно!
- Будь спокоен.
- Будь спокойна.
- Будьте спокойны.

Wees kalm.

- Будь толерантным.
- Будь терпимым.
- Будьте терпимыми.
- Терпи.

Wees tolerant.

- Будь осторожна.
- Будь бдителен.
- Будьте бдительны.
- Бди!

Hou je ogen open.

- Веди себя серьёзно!
- Будь серьёзным!
- Будьте серьёзны!

Even serieus.

Будьте добры, одну марку за 80 иен.

Geef me alsjeblieft een stempel van 80 yen.

Будьте добры, не курите в этой комнате.

Wil je alsjeblieft niet roken in deze kamer?

- Будьте добры, Вы не могли бы сказать мне, когда выходить?
- Будьте добры, Вы мне не скажете, когда выходить?

Kunt u mij alstublieft vertellen wanneer ik moet uitstappen?

поэтому будьте осторожны с тем, что вы распространяете.

dus wees heel voorzichtig met wat je rondstrooit.

- Прежде всего, будьте терпеливы.
- Прежде всего, имейте терпение.

- Wees vooral geduldig.
- Wees voor alles geduldig.

- Впредь будь, пожалуйста, поосторожнее.
- Впредь будьте, пожалуйста, поосторожнее.

Wees alsjeblieft voortaan wat voorzichtiger.

- Потерпи.
- Будь терпелив.
- Будь терпелива.
- Будьте терпеливы.
- Потерпите.

Wees geduldig.

- Будь честен!
- Будь справедлив.
- Будь справедлива.
- Будьте справедливы.

Wees eerlijk.

- Помилосердствуй!
- Помилосердствуйте!
- Будь милосерден.
- Будь милосердна.
- Будьте милосердны.

Wees genadig.

- Не будь таким дураком.
- Не будьте таким дураком.
- Не будь такой дурой.
- Не будьте такой дурой.
- Не будь таким глупцом.

Wees niet zo dom!

- Будь очень осторожен.
- Будь очень осторожна.
- Будьте очень осторожны.

Wees heel voorzichtig.

- Просто будь осторожен.
- Просто будь осторожна.
- Просто будьте осторожны.

Wees gewoon voorzichtig.

- Пожалуйста, будь вежливым.
- Пожалуйста, будь вежливой.
- Пожалуйста, будьте вежливы.

Wees alsjeblieft beleefd.

- Будь на связи.
- Будьте на связи.
- Будем на связи.

- Hou contact.
- Blijf in contact.

- Пожалуйста, будь благоразумен.
- Пожалуйста, будь благоразумна.
- Пожалуйста, будьте благоразумны.

Wees alsjeblieft redelijk.

Если вы не правы, признайте это. Если правы - будьте спокойны.

Als u het mis heeft, geef het dan toe. Als u gelijk heeft, wees kalm.

- Будь за меня счастлив.
- Будь за меня счастлива.
- Будьте за меня счастливы.

Wees blij voor mij.

- "Апчхи!" - "Будьте здоровы!" - "Спасибо".
- "Апчхи!" - "Будь здоров!" - "Спасибо".
- "Апчхи!" - "Будь здорова!" - "Спасибо".

"Hatsjoe!" "Gezondheid!" "Dank je."

- Пожалуйста, будь вежливым.
- Пожалуйста, будь вежливой.
- Пожалуйста, будьте вежливы.
- Будь вежлив, пожалуйста.

Wees alsjeblieft beleefd.

- Просто будь счастливой.
- Просто будь счастлив.
- Просто будь счастлива.
- Просто будьте счастливы.

Wees gewoon gelukkig.

- Покажите ваш билет, пожалуйста.
- Предъявите ваш билетик, пожалуйста.
- Будьте добры, предъявите ваш билет.

Uw ticket, alstublieft.

- Будь осторожен, переходя улицу.
- Будьте осторожны, когда переходите улицу.
- Будь осторожен, когда переходишь улицу.

Wees voorzichtig wanneer je oversteekt.

- Не опаздывай.
- Не опаздывайте.
- Будь пунктуален.
- Будь пунктуальна.
- Будьте пунктуальны.
- Приходи вовремя.
- Приходите вовремя.

Wees punctueel.

- Чувствуйте себя как дома!
- Будь как дома!
- Чувствуй себя как дома!
- Будьте как дома!

- Doe alsof je thuis bent!
- Doe alsof u thuis bent!
- Doe alsof jullie thuis zijn!

- Прежде всего, имей терпение.
- Прежде всего, будь терпелив.
- Прежде всего, будьте терпеливы.
- Прежде всего, имейте терпение.

Wees voor alles geduldig.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.
- Закрой дверь, пожалуйста!
- Будьте добры, закройте дверь!

- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.