Examples of using "опоздала" in a sentence and their japanese translations:
又しても彼女は遅刻した。
いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
彼女は学校に遅刻した。
彼女はバスに遅れた。
彼女はいつものように遅刻した。
彼女は電車に乗り遅れました。
彼女は船に乗り遅れた。
彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
彼女は交通渋滞のために遅れた。
終電に乗り遅れたんだよ。
渋滞だったため、会議に遅れた。
彼女はもう少しで遅刻するところだった。
いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
それが彼女がおくれたりゆうだ。
彼女はもう少しで遅刻するところだった。
遅刻したね。
例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
私は電車に乗り遅れた。
- なぜ遅刻したのですか。
- なぜ遅れたの?
彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
私は最終バスに遅れた。
アンは遅刻したので先生に謝った。
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
彼女は遅刻をしたためにしかられた。
- 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
- 最終バスに乗り損ねてさ、雨の中、家まで歩かなきゃいけなかったんだよ。
危なく電車に乗り遅れるところだった。
私は電車に乗り遅れた。
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
バスに乗り遅れたんだよ。