Examples of using "обитает" in a sentence and their japanese translations:
究極の 待ち伏せ型ハンターがいる
- タツノオトシゴが牧草にいる馬ではないが、海の中に住んでいます。
- タツノオトシゴは牧草にいる馬ではなく、海の中に住んでいます。
公園にはたくさんの動物がいます。
それから幾千年かを隔てた後、この魂は無数の流転を閲して、また生を人間に託さなければならなくなった。それがこう云う私に宿っている魂なのである。だから私は現代に生れはしたが、何一つ意味のある仕事が出来ない。昼も夜も漫然と夢みがちな生活を送りながら、ただ、何か来るべき不可思議なものばかりを待っている。ちょうどあの尾生が薄暮の橋の下で、永久に来ない恋人をいつまでも待ち暮したように。