Translation of "неудачи" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "неудачи" in a sentence and their japanese translations:

Нерешительные терпят неудачи.

躊躇うものは失敗する。

Он стыдится своей неудачи.

彼は失敗を恥じている。

Всю жизнь его преследовали неудачи.

彼の生涯は長い失敗の連続だった。

Главная причина его неудачи — лень.

彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。

- Он часто объясняет свои неудачи невезением.
- Он частенько списывает свои неудачи на невезение.

彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。

никогда не разочаровываются после случившейся неудачи.

失敗してがっかりすることもありません

Не списывай свои провалы на неудачи.

君は失敗を不運のせいにしてはいけない。

Он часто объясняет свои неудачи невезением.

彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。

Вот что стало причиной его неудачи.

それが彼の失敗の原因だ。

Он был не таким человеком, чтобы разочароваться от одной неудачи.

彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。

- Одна или две неудачи — не повод сдаваться!
- Ошибившись раз или два, все равно не стоит опускать руки.

一度や二度失敗したくらいで諦めちゃだめだよ。

- Причина твоей неудачи в том, что ты недостаточно старался.
- Причина твоего поражения в том, что ты плохо старался.

あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。

Когда обычные люди терпят неудачи, это не от недостатка способности, а от того, что у них нет способности сосредоточиться.

普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。