Translation of "лошади" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "лошади" in a sentence and their japanese translations:

- Лошади питаются травой.
- Лошади едят траву.

馬は草を食べる。

- Где ваши лошади?
- Где твои лошади?

あなたの馬はどこ?

- Все лошади животные, но не все животные - лошади.
- Все лошади - животные, но не все животные - лошади.

すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。

- Том упал с лошади.
- Том свалился с лошади.

トムは馬から落ちた。

Все лошади - животные, но не все животные - лошади.

すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。

Лошади — полезные животные.

馬は役に立つ動物です。

Лошади - это животные.

馬は動物である。

Лошади едят траву.

馬は草を食べる。

- Том упал со своей лошади.
- Том упал с лошади.

トムは馬から落ちた。

- Не ставь телегу поперёд лошади.
- Не ставьте телегу впереди лошади.
- Не ставь телегу впереди лошади.

- 本末を転倒してはいけない。
- 馬の前に荷車を付けるな。

Том слез с лошади.

トムは馬から降りた。

Том упал с лошади.

トムは馬から落ちた。

Лошади отличаются от ослов.

馬はロバと違います。

- Он упал с коня.
- Он свалился с лошади.
- Он упал с лошади.

彼は馬から落ちた。

Посмотрите на рыцаря на лошади!

馬上の騎士をみてごらん。

Не ставь телегу поперёд лошади.

馬車を馬の前につなぐな。

Мальчик впервые ехал на лошади.

その少年は初めて馬に乗った。

Седло тоскует по умершей лошади.

馬が亡くなってから鞍が淋しい。

Вы умеете ездить на лошади?

- 君は馬に乗ることはできますか。
- あなたは馬に乗ることができますか。

Вы не умеете ездить на лошади.

君は馬に乗ることができない。

Лондон был городом, созданным для лошади.

- ロンドンは馬のために作られた街だ。
- ロンドンは馬のために集まりましたの町です。

В гонке соревновались только четыре лошади.

そのレースで争った馬は4頭だけだった。

Слепой лошади что кивай, что подмигивай.

盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。

- Том слез с лошади.
- Том спешился.

トムは馬から降りた。

- Лошади быстро бегают.
- Лошадь быстро бегает.

馬は走るのが早い。

Это правда, что лошади спят стоя?

馬は立ったまま寝るって本当ですか?

Падение с лошади привело к перелому ноги.

落馬の結果足を折った。

Ездить верхом на лошади доставляет большое удовольствие.

馬に乗る事はとてもおもしろい。

- Лошадь очень полезное животное.
- Лошади очень полезны.

馬というものはひじょうに役に立つ。

- Спешьтесь.
- Слезай со своей лошади.
- Слезай со своего коня.
- Слезай с твоей лошади.
- Слезай с твоего коня.

馬から降りなさい。

- Он упал с коня.
- Он свалился с лошади.

彼は馬から落ちた。

Могу я покататься верхом на этой лошади недолго?

- しばらくこの馬に乗ってもいいですか。
- 少しの間、この馬に乗ってもいいですか。

- Ты умеешь ездить верхом на лошади?
- Вы умеете ездить на лошади?
- Вы умеете ездить верхом?
- Ты умеешь ездить верхом?

- 君は馬に乗る事が出来ますか。
- 君は馬に乗ることはできますか。
- あなたは馬に乗ることができますか。

- Вы умеете ездить на лошади?
- Вы умеете ездить верхом?

君は馬に乗ることはできますか。

Вам не кажется, что вы ставите телегу впереди лошади?

あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?

- Вы когда-нибудь ездили верхом?
- Ты когда-нибудь ездил верхом?
- Ты когда-нибудь ездила верхом?
- Вы когда-нибудь ездили верхом на лошади?
- Ты когда-нибудь ездил верхом на лошади?
- Ты когда-нибудь ездила верхом на лошади?

馬に乗ったことがありますか。

Изнемождённые и голодные лошади умирали одна за другой в огромных количествах.

過労と飢えに苦しみ馬が大量死した

него отчаянное столкновение бушевало ... лошади были зажаты против лошадей и мужчины против мужчин,

彼の周囲でははげしい戦闘が起こった。(中略) 馬と馬、人間と人間がたがいにぶつかり合い、 はげしく渡り合ったからだ。

Некоторые говорят, что сначала нужно исправить общество, но это всё равно что ставить телегу впереди лошади.

社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。