Examples of using "кушать" in a sentence and their japanese translations:
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
今日は別の所に行って食事してみよう。
「こちらでお召し上がりですか?」「いえ、持ち帰りで」
こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
- 持ち帰りですか。それともここでたべますか。
- こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
- ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
- 私は食べられない。
- 私は食べれない。
もっと食べた方がいいよ。
- 何が食べたいですか。
- じゃ、何が食べたいですか。
- 何食べたい?
- 君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。
- 君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。