Translation of "каждом" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "каждом" in a sentence and their japanese translations:

при каждом моём шаге.

バリッと音がしました

На каждом шагу... ...опасность.

‎あちこちに‎― ‎危険が潜む

возникающих в каждом из нас,

あらゆる憎悪を認め

В каждом доме был сад.

どの家にも庭がありました。

В каждом стаде есть чёрная овца.

- どの羊の群にも黒い羊がいる。
- どの群れにも必ず黒い羊がいる。

Она побывала в каждом уголке Японии.

彼女は日本の各地を旅してまわった。

В каждом городе Америки есть библиотека.

アメリカではどの都市にも図書館がある。

В каждом американском городе есть библиотека.

アメリカはどの町にも図書館がある。

В каждом городе США есть библиотека.

- アメリカにはどの町にでも図書館がある。
- アメリカではどの都市にも図書館がある。

но вспоминал истории о каждом уголке завода.

その場所のあらゆるところに 逸話がありました

В каждом залоговом центре будут работать поручители.

保釈計画が実施される各地域に 保釈支援者のチームを設置します

Слова, написанные на каждом жезле французского маршала.

すべてのフランス元帥のバトンに刻まれた言葉。

Учитель написал краткий комментарий на каждом листе.

先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。

В каждом аэропорту предоставляется информация на английском.

どこの空港でもお知らせは英語でされます。

В каждом доме есть свой скелет в шкафу.

どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。

В каждом есть что-то хорошее и плохое.

- だれでも良い点と悪い点を持っている。
- 誰にでも良いところと悪いところがある。

«Закрасьте форму, подобную первой форме в каждом ряду».

「各列の一つ目の形と 同じ形に色を塗りなさい」

Том отправляется в поход при каждом удобном случае.

トムはチャンスがあるたびにキャンプに行く。

- Первое слово в каждом предложении должно начинаться с большой буквы.
- Первое слово в каждом предложении должно писаться с большой буквы.

文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。

звание бригадира и преданно поддерживая Наполеона на каждом шагу.

准将への昇進を 勝ち取り 、あらゆる場面でナポレオンを忠実に支援しました。

- Другие города -- другие люди.
- В каждом доме свои порядки.

人それぞれ。

Несомненно, в каждом из нас есть немного эгоизма и жадности,

確かに私たちはみんな 自己中心的な部分 強欲な部分を内に持っています

Террор на войне ... Украшение мира ... Слова, начертанные на каждом жезле французского маршала.

戦争の恐怖…平和の飾り…すべてのフランス元帥のバトンに刻まれた言葉。

Директор полета нес полную ответственность за миссию и последнее слово в каждом

フライトディレクターは任務の全体的な責任を負い、すべての 決定の 最終 決定権を

В наше время почти в каждом доме есть один или два телевизора.

- 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
- 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。