Translation of "исследования" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "исследования" in a sentence and their japanese translations:

Другие исследования также показали,

他の多くの研究が実際に示したのは

Другие исследования также это подтверждают.

この点は 他の研究でも 確認されています

в ходе невероятного научного исследования,

生涯を追跡調査しました

Это станет объектом будущего исследования.

これらはこれからの研究課題です

и проводить собственные независимые исследования

寝室やガレージの中で

Учёный настаивал на продолжении исследования.

科学者はその研究を継続することを強く要求した。

Результаты исследования были весьма удовлетворительными.

その調査の結果は十分に満足のいくものだった。

Результаты исследования были довольно удовлетворительными.

その調査の結果は十分に満足のいくものだった。

Но из моего исследования становится ясно,

しかし私の研究で 実に明白になってきたのは

из проведённого мной исследования я узнала,

それは 研究から もうすでに わかっていたことなのですが

демонстрируют свои передовые исследования и изобретения.

最先端の研究や発明を 発表する場です

Он сделал выводы из этого исследования.

彼はその調査から結論を引き出した。

Они выделили достаточно денег на исследования.

彼らは研究費に十分金をとっておいた。

Ещё более удивительной была вторая часть исследования.

でも実際に私たちが興奮したのは

Исследования ясно показывают, что содержание в тюрьме

調査から明らかなのは 刑務所に収監された人は

Он вовлечён в исследования в области медицины.

彼は医学の研究に携わっている。

Мы проводили наши исследования с крайней осторожностью.

私たちはきわめて慎重に調査を行なった。

Игроки часто стоят в авангарде исследования новой технологии.

ゲーマーは えてして 新技術探求の 最前線にいるものです

Этот предмет не входит в рамки нашего исследования.

この課題は我々の研究範囲ではない。

Их исследования показали, что американцы не интересуются Японией.

彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。

Целью исследования было изучение скрытых и явных видов мошенничества

この研究は統計手法を使い 露呈の有無に関係なく

Все эти исследования и размышления привели нас к выводу,

これらの研究や考察から 導かれた結論は

Несомненно, эти исследования необходимо будет провести в более крупном масштабе,

これらの研究は より大きな規模で 再現性を示す必要がありますが

Различные исследования показали, что частный сектор мало влияет на политику.

各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。

Я не могу уследить за всеми изменениями, происходящими в сфере исследования СПИДа.

エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。

- Это находится за пределами моей научной компетенции.
- Это лежит вне поля моего исследования.

それは私の研究外のことです。

- Эта тема выходит за рамки нашего исследования.
- Эта тема выходит за рамки нашего расследования.

この問題は我々の調査の範囲外である。

Согласно результатам одного исследования, процент смертей от рака легких составляет 17% среди смертей от рака среди женщин.

ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。

Исследования компании Боинг показывают, что основной причиной всевозможных аварий за последние десять лет в 60% случаев были действия экипажа.

ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。