Translation of "изучения" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "изучения" in a sentence and their japanese translations:

Статья заслуживает тщательного изучения.

その論文は注意深く研究するのに値する。

для изучения моделей рискованных действий,

飲酒や薬物乱用 賭博などの 現実における状況と同様な

Английский язык труден для изучения.

英語を身につけるのは難しい。

Подход, применяемый для изучения мозга ребенка,

赤ちゃんの脳の研究に 用いる手法は

и не замедляет процесс изучения языка.

言語学習スピードを 遅らせることもありません

После изучения английского я изучал математику.

英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。

Мы используем магнитоэнцефалографию для изучения детского мозга,

私達は赤ちゃんの脳を研究するために 脳磁図を用います

Так, во время изучения анатомии для конкурса

解剖学をコンテンストに向けて 勉強していた時

До завтра нужно выбрать предметы для изучения.

明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。

мы решили, что этот случай заслуживает дальнейшего изучения.

さらに調べる価値があるケースだと 我々は思いました

Сегодня мы имеем множество социальных проблем, требующих изучения.

- 今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
- 現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。

Он отправился в Австрию с целью изучения музыки.

彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。

Этот веб-сайт не подходит для изучения арабского.

- このサイトはアラビア語の勉強に使うには向いてないな。
- アラビア語学習にはこのサイトは向いてないよ。

Я ищу людей для совместного изучения английского языка.

一緒に英語を勉強する人を探しています。

Я приехал в эту страну с целью изучения музыки.

音楽を勉強するためにこの国へやってきた。

Какая польза от изучения какого-то там искусственного языка?

人工言語なんか勉強して何になるの?

Для изучения английского языка верно, что «практика приносит мастерство».

習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。

Как в нашем случае уравнения могут быть полезны для изучения трещин?

私たちの場合 氷の割れ方を表す 数式はどんなものでしょうか?

к которому пришли я и мои коллеги после изучения 83 000 снимков мозга.

私と同僚が8万3千もの脳から 学んだことです

- Сложно ли учить французский язык?
- Сложно учить французский язык?
- Французский язык сложный для изучения?

フランス語は習得が難しい言語でしょうか?

Невероятно, что вы могли написать так хорошо спроектированную программу после изучения программирования методом подражания.

見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。

- Многие студенты едут в Европу для изучения музыки.
- Многие студенты едут в Европу, чтобы изучать музыку.

多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。

- Она прибыла в Японию с целью изучения японского языка.
- Она приехала в Японию для того, чтобы изучать японский язык.

彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。

«А что ты изучаешь в универе?» – «Философию». – «Философию? И в чём польза от её изучения?» – «В том, чтобы суметь познать важность бесполезных вещей!»

「大学では何勉強してるの?」「哲学」「哲学? そんなの勉強して何の役に立つの?」「役に立たないことの大切さを学べるんだよ」

Этот онлайн-журнал для тех, кто не поддаются на уловки современной индустрии изучения языков и твёрдо верят, что правильный метод обучения - это традиционный грамматический анализ.

このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。