Translation of "вместить" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "вместить" in a sentence and their japanese translations:

- Этот отель может вместить пятьсот гостей.
- Этот отель способен вместить пятьсот постояльцев.

このホテルは500人の客を収容できる。

Этот отель может вместить семьсот гостей.

このホテルのベッド数は700である。

Пришло больше гостей, чем может вместить зал.

ホールに入りきれないほど客がきた。

- Мотель может вместить в себя не менее четырёхсот гостей.
- Мотель может вместить в себя не менее четырёхсот постояльцев.

そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。

Мой задний двор может вместить больше десяти человек.

家の裏庭なら10人以上入れるわよ。

- Этот автобус может вместить пятьдесят человек.
- Этот автобус вмещает пятьдесят человек.

このバスは50人乗りです。

- Этот отель может принять 500 гостей.
- Этот отель может вместить пятьсот постояльцев.

そのホテルは500人宿泊できる。

- Этот класс приспособлен только для тридцати студентов.
- Этот класс может вместить только тридцать студентов.

この教室には三十人の学生しか入れない。

Одна из причин, по которой Твиттер популярен в Японии, заключается в своеобразии японского языка. Использующий идеограммы японский язык, не соперничая с китайским, может вместить в сто сорок знаков больше смысла, чем многие другие языки. К слову сказать, японский вариант этого предложения записывается с помощью ровно ста сорока знаков. А сколько знаков потребуется в другом языке?

日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?