Examples of using "буря" in a sentence and their japanese translations:
あらしの勢いが弱まった。
嵐はやんだようだ。
- 嵐が起ころうとしている。
- 今にも嵐になりそうだ。
- 嵐がやって来そうだ。
嵐が起こった。
嵐は静まった。
嵐がやって来そうだ。
- 嵐が起ころうとしている。
- 今にも嵐になりそうだ。
嵐がしだいにおさまってきた。
嵐はいつまで続くのだろうか。
嵐は発達して台風になった。
嵐は作物に大損害を与えた。
嵐の被害は何もなかった。
嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
嵐になる恐れがあります。
嵐はいつまで続くのだろうか。
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
- 10年振りの最悪の嵐だ。
- ここ10年で最悪の嵐だ。
近いうちに嵐になりそうだ。
この絵は海の嵐を描いたものである。
彼が死んだ夜は嵐だった。
嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
近いうちに嵐になりそうだ。
嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
昨日台風が来ました。
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。