Translation of "Спрашивайте" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Спрашивайте" in a sentence and their japanese translations:

Не спрашивайте, о чём они думают. Спрашивайте, что они делают.

考えていることを聞くな。やることを聞け。

- Не спрашивай.
- Не спрашивайте.

聞かないでくれ。

- Пожалуйста, не спрашивай.
- Не спрашивайте, пожалуйста.
- Не спрашивай, пожалуйста.
- Пожалуйста, не спрашивайте.

聞かないでくれ。

- Не спрашивай меня почему.
- Не спрашивайте меня почему.
- Не спрашивайте почему.
- Не спрашивай почему.

- わけは聞かないで。
- 理由は聞いちゃダメ。

- Не спрашивай.
- Не спрашивай меня.
- Не спрашивайте меня.
- Не спрашивайте.
- Это не ко мне.

- 俺に聞くなよ。
- 知らんって。

Возникнут вопросы - спрашивайте в любое время, пожалуйста.

質問があったらいつでも聞いてください。

- Не спрашивай, о чём они думают. Спрашивай, что они делают.
- Не спрашивайте, о чём они думают. Спрашивайте, что они делают.

考えていることを聞くな。やることを聞け。

- Не меня спрашивай, а Тома.
- Не меня спрашивайте, а Тома.
- Спрашивай не меня. Спроси Тома.
- Спрашивайте не меня. Спросите Тома.

私に聞かないでよ。トムに聞いて。

- Не спрашивай меня об этом.
- Не спрашивайте меня об этом.

- それを私に聞いちゃダメ。
- それは私に聞かないで。

- Не задавайте мне таких сложных вопросов.
- Не спрашивайте меня о таких сложных вещах, пожалуйста.

そんな難しいこと、私に訊かないでください。

- Если у вас возникли какие-то вопросы, не стесняйтесь спрашивать.
- Если у тебя есть какие-то вопросы — спрашивай, не стесняйся.
- Если у вас есть какие-то вопросы — спрашивайте, не стесняйтесь.

- 何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
- 何か聞きたいことあったら遠慮しないで聞いてね。

- Не спрашивай ничего у тех студентов, которые, как ты знаешь, не могут тебе ответить.
- Не спрашивайте ничего у тех студентов, которые, как вы знаете, не могут вам ответить.
- Не задавайте вопросов тем студентам, которые, как вам это известно, не смогут вам ответить.

答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。