Examples of using "Собираюсь" in a sentence and their japanese translations:
- 行くよ。
- あとで行くね。
- 私は昼寝します。
- 昼寝しようっと。
私は出発するところです。
私はあなたを裏切りませんよ。
私は家を売るつもりです。
シャツは着替えるつもりだよ。
ボストンに戻るつもりだ。
私は新車を買うつもりです。
今から家に帰ります。
- 僕はあの人に頼む気持ちはありません。
- あの人に頼む気はないよ。
- 彼に頼むつもりはない。
- 彼に頼む気はありません。
スイッチを入れます
パパを殺すことにした
彼は叔父を訪れるつもりだ。
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
お風呂に入ってくるよ。
僕は父親になる。
私は手紙を書くつもりです。
私はフランス語を学ぶんです。
ドイツ語を勉強するつもりです。
私は女王に会うつもりである。
私はそれをしようとしているところです。
飲み物でも作ろう。
ピザ屋さんを開くつもりなんだ。
彼と結婚するつもりはない。
明日、携帯買うんだよ。
拡大コピーを撮ってくるよ。
家にいる予定です。
映画に行くつもりです。
ホラー映画を見るつもりです。
それは売らないつもりです。
北岳に登るつもりです。
彼女に求婚するつもりだ。
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
僕は月へ飛んで行くつもりさ。
私は日曜日にはどこへも行きません。
トムに本当のことを話すつもりだ。
私に言い訳は通用しないぞ。
今夜は早めに寝ようと思う。
今日は早めに寝ようと思う。
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
売春宿で働くつもりです。
私は秋にパリへ行く予定です。
私はメアリーに結婚してほしいと言うつもりです。
私は彼女に会いたいと思う。
私はフランス語を専攻するつもりです。
私はテニスをする予定です。
スーパーに寄ってきます。
あの野郎は、いただきだ。
- 私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。
- あなたに返事をしようとしているところです。
- 今から答えを教えてあげましょう。
言うつもりはないよ。
- 僕はシャツを取り替えます。
- シャツは着替えるつもりだよ。
私は二日間ここに滞在するつもりです。
私はそうしません
これについて調べるんだったら
市内に滞在する予定です。
1週間滞在の予定です。
私は明日北海道に行くつもりです。
はい、あしたは休みます。
ちょっと郵便局へいってくる。
明日ピクニックに行くつもりだ。
僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
私は今晩そこへ行くつもりです。
私は勉強するつもりです。
休暇の間にはフランスへ行きます。
- 私は10ドルも払うつもりはない。
- 10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
- 10ドルを払うつもりは全くない。
- 私は明日彼に会うつもりです。
- 私は明日彼に会う。
トムと一緒に行くつもりです。
今日はそれをやりたくない。
私はお金を無駄遣いするつもりはない。
私は勉強するつもりです。
私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
運を天に任せるつもりはない。
今日の午後はフランス語を勉強するつもり。
私は明日彼女を訪ねるつもりです。
私は二日間ここに滞在するつもりです。
私は息子を大学へ行かせるつもりです。
私は週末を東京で過ごします。
私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。
- 私はパーティーに出席する気はない。
- パーティーに行かない。
私はスージーと結婚するつもりはない。
彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」
私はこれ以上がまんしないつもりだ。
私は明日東京に行くつもりです。
今日は残業をしないつもりです。
この夏はたくさん泳ごうと思います。
さて 今日は私の1日についての
今日あなたの寝室を掃除します。