Translation of "Рад" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Рад" in a sentence and their japanese translations:

- Рад за тебя.
- Рад за вас.

良かったですね。

Очень рад!

どうぞよろしく。

- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.

それを聞いてうれしいよ。

- Я рад видеть Вас снова.
- Я рад снова тебя видеть.
- Рад снова вас видеть.
- Я рад вас видеть снова.
- Рад вас снова видеть.
- Рад тебя снова видеть.

- 私はあなたにまた会えてうれしい。
- あなたに再び会えて嬉しい。
- またお会いできて嬉しいです。

- Я рад вас видеть.
- Я рад Вас видеть.

お知り合いになれてうれしいです。

- Рад снова тебя видеть.
- Рад тебя снова видеть.

- 私はまた君に会えてうれしい。
- 私はあなたにまた会えてうれしい。
- あなたに再び会えて嬉しい。
- またお会いできて嬉しいです。

Рад вас видеть.

お目にかかれてほんとにうれしいわ。

Рад тебя видеть.

私はあなたに会えて嬉しいです。

- Ты рад?
- Волнуешься?

興奮してる?

- Очень рад с вами познакомиться.
- Я очень рад с вами познакомиться.
- Очень рад познакомиться.

お目にかかれて、たいへんうれしいです。

- Я рад, что ты приедешь.
- Я рад, что ты придёшь.
- Я рад, что вы придёте.
- Я рад, что вы приедете.

あなたが来られるのでうれしい。

- Я рад, что ты пришёл.
- Я рад, что ты пришла.
- Я рад, что вы пришли.
- Я рад, что Вы пришли.

あなたが来られるのでうれしい。

- Я рад видеть Вас снова.
- Рад снова вас видеть.

またお会いできて嬉しいです。

- Я буду рад.
- С радостью.
- Буду рад.
- Буду рада.

- 喜んでご一緒します。
- ええ、喜んで。

- Он рад слышать эти новости.
- Он рад слышать эти известия.

彼はその知らせを聞いてうれしがっている。

- Я рад, что тебе понравилось.
- Я рад, что вам понравилось.

喜んでいただけてよかったです。

- Я рад, что ты придёшь.
- Я рад, что вы придёте.

あなたが来られるのでうれしい。

- Очень приятно.
- Приятно познакомиться.
- Рад знакомству.
- Рад познакомиться.
- Рада познакомиться.

- どうぞよろしく。
- お会いできて本当にうれしい!
- お会いできて嬉しいです。
- 初めまして。
- はじめまして。

- Он будет рад тебя видеть.
- Он будет рад вас видеть.

彼は君に会えば喜ぶでしょう。

- Я невероятно рад это слышать.
- Я безумно рад это слышать.

私はそれを聞いてこの上なくうれしい。

- Рад слышать о твоём успехе.
- Рад слышать о вашем успехе.

- 君の成功の知らせを聞いてうれしい。
- 君が成功したと聞いてうれしい。

- Как я рад тебя видеть!
- Как я рад вас видеть!

お会いできて本当にうれしい!

Кох: Круто! Рад вам.

(コー) そりゃいい! 皆さん歓迎しますよ

Буду рад ему помочь.

喜んで彼を手伝いましょう。

Буду рад помочь тебе.

- 喜んでお手伝いしますよ。
- よろこんでお手伝いしましょう。

Я рад быть здесь.

わたしは自分がここにいてうれしいよ。

Я очень рад этому.

これって、すごく嬉しい。

Очень рад вас видеть.

お会いできて嬉しいです。

Рад, что был полезен.

- お役に立ててうれしいです。
- 力になれてよかったです。
- お役に立ててよかったです。

Я рад её видеть.

私は彼女に会えて嬉しい。

Я рад тебя видеть.

お目にかかれてうれしく存じます。

Рад тебя снова видеть.

- 私はまた君に会えてうれしい。
- 私はあなたにまた会えてうれしい。
- あなたに再び会えて嬉しい。

Буду рад снова пообщаться.

またお話できたら嬉しいです。

Рад видеть вас снова.

またお目にかかれてうれしいです。

Я буду рад прийти.

- 喜んで行きます。
- 喜んで来ます。
- 喜んでお伺いします。

- Я рад видеть, что ты вернулся.
- Я рад снова тебя видеть.
- Рад снова тебя видеть.
- Я рада снова тебя видеть.
- Рад тебя снова видеть.

あなたが戻って来てくれて嬉しいです。

- Я рад, что смог помочь.
- Я рад, что смог вам помочь.

力になれてよかったです。

- Я рад, что вора поймали.
- Я рад, что вор был пойман.

- 泥棒が捕まってくれて嬉しい。
- 泥棒が捕まってよかった。

- Я рад, что ты можешь прийти.
- Я рад, что ты сможешь прийти.
- Я рад, что вы сможете прийти.

あなたが来られるのでうれしい。

- Я был бы рад помочь вам.
- Я был бы рад тебе помочь.
- Я был бы рад Вам помочь.

私は喜んであなたの援助をします。

- Я рад, что смог тебе помочь.
- Я рад, что смог вам помочь.

- 力になれてよかったです。
- お役に立ててよかったです。

- Он был бы рад услышать это.
- Он был бы рад это слышать.

彼がそれを聞いたら喜ぶよ。

- Я рад, что ты мне помог.
- Я рад, что ты мне помогла.

私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。

- Рад, что смог быть тебе полезен.
- Рад, что мог быть тебе полезен.

お役に立ててよかったです。

- Думаю, он будет рад тебя увидеть.
- Думаю, он будет рад вас видеть.

- あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
- あなたに会えば彼は喜ぶと思います。

Рад с тобой познакомиться, Кен.

初めましてケン。

Всегда буду рад помочь вам.

いつでも喜んでお手伝いいたします。

Как я рад тебя видеть!

お会いできて本当にうれしい!

Рад слышать о вашем успехе.

君が成功したと聞いてうれしい。

Был очень рад услышать новости.

その知らせを聞いてとてもうれしかった。

Я очень рад этому известию.

そのしらせでとてもうれしい。

Я рад с вами познакомиться.

お会いできて嬉しいです。

Он будет рад помочь вам.

彼は喜んであなたを手伝うでしょう。

Я рад, что вы придёте.

あなたが来てくださるのを嬉しく思います。

Я рад видеть вас здесь.

- ここであなたに会えてうれしい。
- ここで会えるとは、うれしいねえ。

Я очень рад за тебя!

それはよかったですね!

Я действительно рад это слышать.

それを聞いて全くうれしい。

Я буду рад тебе помочь.

喜んであなたのお手伝いをします。

Меня зовут Кирилл, рад познакомиться.

キリルと申します、初めまして!

Я рад, что был там.

私はそこにいてよかった。

Я рад снова тебя видеть.

しばらくね。

Я очень рад тебя видеть.

あなたに会えて大変うれしい。

Я невероятно рад это слышать.

その知らせを聞いてたいへんうれしい。

Очень рад познакомиться с вами.

- お会いできて本当にうれしい!
- あなたにお会いできて嬉しい。

- Как я рад!
- Какое счастье!

なんて幸せなんだ!

Я рад, что посмотрел игру.

その試合が見れてうれしいです。

Рад был поговорить с вами.

お話しできて楽しかったです。

Я рад снова видеть вас.

あなたに再会できてうれしい。

Я рад, что смог помочь.

力になれてよかったです。

Я рад, что тебе понравилось.

君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。

Я был бы рад прийти.

喜んでお伺いします。

- Рад встрече с вами.
- Рад с вами познакомиться.
- Рада с вами познакомиться.
- Рад с тобой познакомиться.
- Рада с тобой познакомиться.

- 声が聞けてうれしいよ。
- あなたにお会いしてうれしい。
- お目にかかれてうれしく思います。

- Я очень рад тебя видеть.
- Я очень рад вас видеть.
- Я очень рад тебя видеть!
- Я очень рад Вас видеть!
- Я очень рад видеть тебя.
- Я очень рада тебя видеть.
- Я очень рада вас видеть.

- 君に会えてうれしい。
- お目にかかれてとてもうれしいです。
- お会いできてとてもうれしい。
- あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。

- Я рад, что ты вернулся живым.
- Я рад, что ты вернулся целым и невредимым.
- Я рад, что вы вернулись целыми и невредимыми.

君が無事に戻ってきてよかった。

- Я рад видеть Вас снова.
- Приятно снова тебя видеть.
- Рад снова вас видеть.
- Приятно снова Вас видеть.
- Я рад вас видеть снова.

またお目にかかれてうれしいです。

- Я очень рад познакомиться с тобой.
- Я очарован знакомством с вами.
- Очень рад знакомству.

- 私はあなたに会えて嬉しいです。
- 私はあなたにあえてうれしい。
- お会いできて光栄です。

- Я буду только рад пойти с вами.
- Я буду только рад пойти с тобой.

喜んでお受けしましょう。

- Я рад, что я тебя наконец поймал.
- Я рад, что я вас наконец поймал.

やっとあなたに連絡がついてよかった。

- Очень рад, что не был там.
- Я очень рад, что меня там не было.

そこに居合わせないで本当によかった。

- Рад нашей встрече, Кен.
- Рад с тобой познакомиться, Кен.
- Рада с тобой познакомиться, Кен.

初めましてケン。

- Рад был вам помочь.
- Я рад, что смог помочь.
- Я рада, что смогла помочь.

- お力添えできてうれしいです。
- 力になれてよかったです。

- Я рад, что тебе нравится мой подарок.
- Я рад, что вам нравится мой подарок.

あなたが私のプレゼントを気にいってくれてうれしい。

- Я рад снова тебя видеть.
- Рад снова тебя видеть.
- Я рада снова тебя видеть.

あなたが戻って来てくれて嬉しいです。

- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.
- Рада это слышать.
- Я рада это слышать.

- 良かったですね。
- それを聞いてうれしいよ。
- それは良かったですね。

- Я рад, что тебе нравится наш дом.
- Я рад, что вам нравится наш дом.

私たちの家を気に入ってくれて嬉しい。

- Я буду рад ответить на твой вопрос.
- Я буду рад ответить на ваш вопрос.

喜んで質問に答えましょう。

Я очень рад, что вы придёте.

あなたが来られるのでうれしい。

Я очень рад с вами познакомиться.

お目にかかれて、たいへんうれしいです。

- Буду рад прийти.
- Буду рада прийти.

- 喜んで行きます。
- 喜んで来ます。
- 喜んでお伺いします。

Я очень рад слышать про вечеринку.

パーティーのご連絡をうれしく拝見しました。