Examples of using "Платить" in a sentence and their japanese translations:
どこで支払えばよいのですか。
君が払う番だよ。
僕にいくら払うの?
私たちは税金を納めなければならない。
お支払いは現金になさいますか。
政府は私たちに税金を払わせる。
- 家賃は明日支払わなければならない。
- 家賃の支払い期限が明日なんです。
VISAカードで払います。
あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
- 私は10ドルも払うつもりはない。
- 10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
- 10ドルを払うつもりは全くない。
罰金など払うまいと彼女は決心した。
今度は私のおごる番です。
お支払いは現金になさいますか。
君がランチをおごる番だよ。
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
この家は家賃がいらない。
10ドルを払うつもりは全くない。
支払いが無くなっても 戻ってきてくれるでしょうか?
各会員は、月に1万円払わなければならない。
税金を払うのは私達の義務だと考える。
- 君が勘定を払うべきではなかったんだ。
- 君が支払うべきではなかったんだ。
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
親に学費を払う余裕がない場合もあります
私は家賃に週に50ドルしか払えない。
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
登録料を払わなくていいし、 所得に対して減税も適用されるし