Examples of using "Гости" in a sentence and their japanese translations:
遊びに来いよ!
- お客様がお着きになった。
- お客様が到着されました。
客はみな帰った。
遊びに来いよ!
そろそろお客が来る時間だ。
ぜひ、遊びにおいでください。
彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
客はみな帰った。
きのうは何人かのお客があった。
うちは明日来客があります。
彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る。
客は三々五々到着した。
来週の日曜日に遊びに来てください。
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
よろしかったら明日うかがいます。
うちではこの夏お客が多くなかった。
叔父に会いに四国に行きました。
明日お宅に伺います。
私は時々友達の家を訪ねる。
私は時々友達の家を訪ねる。
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
おととい私の友人達が遊びに来た。
ここではクラブのメンバーも 結婚式の招待客も
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
水で戻し 袋に入れた 野菜を携えて遊泳し
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。
夕食にお客を招いていますか。
私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
僕は友達に会うためにベルリンへいきます。
トムはボストンにメアリーを訪ねた。
- 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
- 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
僕は友達に会うためにベルリンへいきます。
叔父さんがね、パリに住んでるんだけど、それが会いに来たんだ。
再三彼らを招待したが決してこなかった。
トムはたまぁに訪ねて来るだけだ。
ロバートは時々私を訪ねて来る。
- 私たちは彼を家に招いた。
- 私たちは彼を家に招待した。
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。