Translation of "чисто" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "чисто" in a sentence and their italian translations:

Это чисто предположение.

- È una pura congettura.
- È una mera congettura.

В классе чисто.

L'aula è pulita.

Получилось это чисто случайно.

È riuscito per puro caso.

Новая метла чисто метёт.

Scopa nuova scopa bene.

В комнате очень чисто.

- La stanza è molto pulita.
- La camera è molto pulita.

Том был чисто выбрит.

Tom era ben rasato.

Мы встретились чисто случайно.

Ci siamo incontrati per puro caso.

Она настоящая или чисто символическая?

È reale o solo metaforico?

- Дом чист.
- В доме чисто.

La casa è pulita.

Это была чисто деловая беседа.

È stata una conversazione puramente amichevole.

- В комнате Тома было довольно чисто.
- В комнате у Тома было довольно чисто.

Nella camera di Tom c'era piuttosto pulito.

- У тебя в комнате не очень чисто.
- У вас в комнате не очень чисто.

- La tua stanza non è molto pulita.
- La sua stanza non è molto pulita.
- La vostra stanza non è molto pulita.

Итак, вот чисто экономическая точка зрения:

Da un punto di vista puramente economico, quindi,

У них в комнатах всегда чисто.

- Le loro stanze sono sempre pulite.
- Le loro camere sono sempre pulite.

Спрашиваю об этом чисто из любопытства.

Lo chiedo per pura curiosità.

Она повела себя чисто по-женски.

- Lei ha fatto come fanno tutte.
- Lei ha fatto come fanno tutte le donne.

В домике было чисто и прибрано.

La casetta era pulita e ordinata.

РХ: Конечно, с отпуском — это чисто символически,

RH: Certo, le ferie, sono un esempio emblematico,

В комнате у Тома не было чисто.

La camera di Tom non era pulita.

И потом у вас чисто неделю или две.

Per poi durarne una o due.

- Твоя комната чиста?
- У тебя в комнате чисто?
- У тебя в комнате убрано?
- У вас в комнате чисто?
- У вас в комнате убрано?

- La tua stanza è pulita?
- La sua stanza è pulita?
- La vostra stanza è pulita?
- La tua camera è pulita?
- La sua camera è pulita?
- La vostra camera è pulita?

- У Тома в комнате не очень чисто.
- У Тома в комнате не очень прибрано.

- La stanza di Tom non è molto pulita.
- La camera di Tom non è molto pulita.

Я хочу, чтобы в доме было чисто, но мне жалко тратить много времени на уборку.

Voglio che ci sia pulizia in casa, ma mi dispiace trascorrere molto tempo a pulire.

- Их комнаты всегда чистые.
- У них в комнатах всегда убрано.
- У них в комнатах всегда чисто.

- Le loro stanze sono sempre pulite.
- Le loro camere sono sempre pulite.

- Моя комната всегда чистая.
- У меня в комнате всегда чисто.
- У меня в комнате всегда убрано.

La mia stanza è sempre pulita.

- Спрашиваю об этом из праздного любопытства.
- Спрашиваю об этом чисто из любопытства.
- Спрашиваю об этом только из любопытства.

Lo chiedo per pura curiosità.