Translation of "способны" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "способны" in a sentence and their italian translations:

Только люди способны смеяться.

- Solo gli umani possono ridere.
- Solo gli umani riescono a ridere.

Лошади способны чувствовать страх.

I cavalli possono percepire la paura.

Говорят, животные не способны ненавидеть.

- Dicono che gli animali non sono capaci di odiare.
- Dicono che gli animali non sono in grado di odiare.

Мы знаем, на что способны.

Sappiamo di cosa siamo capaci.

И дураки способны дать дельные советы.

Anche gli idioti riescono a dare buoni consigli.

Мы знаем, на что вы способны.

Sappiamo di cosa siate capaci.

Мы подсознательно способны, мы делаем первые шаги.

Siamo consapevolmente capaci, stiamo muovendo i primi passi.

мы просто менее способны справиться с занятостью.

siamo semplicemente meno in grado di gestire il nostro carico di impegni.

а осознав это, способны на невероятные поступки.

E una volta trovato, fanno cose incredibili.

то на это способны и все мы.

di certo anche noi avremmo potuto farlo.

Я не знаю, на что они способны.

Non so di cosa loro siano capaci.

Деньги способны изменить человека за несколько минут.

I soldi sono in grado di cambiare una persona in pochi minuti.

- Страусы не способны летать.
- Страусы не могут летать.

- Gli struzzi non possono volare.
- Gli struzzi non sono capaci di volare.

К сожалению, вы не способны к конструктивной дискуссии.

Purtroppo non siete capaci di una discussione costruttiva.

Как любовь и музыка, шахматы способны делать людей счастливыми.

Come l'amore e la musica, gli scacchi hanno il dono di rendere felici le persone.

что им незачем больше прятаться и они способны изменить мир.

Della possibilità di fuggire e di poter cambiare il mondo.

Женщины ревнуют, потому что знают, на что способны другие женщины.

Le donne sono gelose perché sanno di cosa sono capaci le altre donne.

Чайки способны предчувствовать бурю задолго до того, как она случится.

I gabbiani sono in grado di anticipare una tempesta molto prima che questa accada.

Шерстокрылы мастерски парят в воздухе. Они способны преодолеть больше 130 метров.

I colughi sono maestri nel planare. Possono tuffarsi per più di 130 metri.

- Покажи мне, на что ты способен.
- Покажите мне, на что вы способны.

- Mostrami quello di cui sei capace.
- Mostratemi quello di cui siete capaci.
- Mi mostri quello di cui è capace.

- Это всё, на что ты способен?
- Это всё, на что вы способны?

- Questo è il meglio che riesci a fare?
- Questo è il meglio che riesce a fare?
- Questo è il meglio che riuscite a fare?

Собаки способны воспринимать ультразвуки, то есть звуки частотой выше двадцати тысяч герц.

I cani riescono a percepire gli ultrasuoni, cioè i suoni di frequenza superiore a 20.000 hertz.

- Дети способны часами смотреть мультики по телевизору.
- Дети способны часами смотреть мультфильмы по телевизору.
- Дети могут часами смотреть мультики по телевизору.
- Дети могут часами смотреть мультфильмы по телевизору.

I bambini sono capaci di guardare dei cartoni animati in televisione per delle ore.

Будучи в два раза больше леопарда, боровы способны защитить потомство. Не стоит рисковать.

Con il doppio del suo peso, i maschi sono guardie del corpo formidabili. Non vale la pena di rischiare.

- Кошки способны лазить по деревьям, но собаки - нет.
- Кошки умеют лазить по деревьям, а собаки нет.

I gatti riescono ad arrampicarsi sugli alberi, ma i cani no.

Русские способны называть братьями тех самых людей, чью страну они опустошают и кому они устраивают бойню.

I russi sono capaci di chiamare fratelli le stesse persone il cui paese stanno devastando e che stanno massacrando.