Translation of "совершить" in Italian

0.030 sec.

Examples of using "совершить" in a sentence and their italian translations:

Обе решили совершить нападение.

Quell'anno, entrambe decisero di commettere degli attacchi violenti.

Каждый может совершить ошибку.

- Chiunque può fare degli errori.
- Tutti possono fare errori.

Том должен был совершить объезд.

- Tom ha dovuto prendere una deviazione.
- Tom dovette prendere una deviazione.

Пилоту удалось совершить идеальную посадку.

Il pilota riuscì ad effettuare un atterraggio perfetto.

- Он пытался покончить с собой.
- Он пытался совершить самоубийство.
- Он попытался совершить самоубийство.

- Ha provato a uccidersi.
- Provò a uccidersi.
- Ha provato a suicidarsi.
- Provò a suicidarsi.
- Lui ha provato a suicidarsi.
- Ha cercato di suicidarsi.
- Lui ha cercato di suicidarsi.
- Cercò di suicidarsi.
- Lui cercò di suicidarsi.
- Lui provò a suicidarsi.
- Lui ha provato a uccidersi.
- Lui provò a uccidersi.
- Ha cercato di uccidersi.
- Lui ha cercato di uccidersi.
- Cercò di uccidersi.
- Lui cercò di uccidersi.

освободив меня от необходимости совершить немыслимое,

risparmiandomi dal fare l'impensabile,

Способен ли ребёнок совершить такую жестокость?

- Un bambino può fare una cosa così crudele?
- Un bambino riesce a fare una cosa così crudele?

. Самый очевидный способ совершить посадку на Луну

Il modo più ovvio per completare un atterraggio lunare

- Каждый может совершить ошибку.
- Ошибиться может каждый.

Chiunque può fare degli errori.

- Я мечтаю о путешествии в Непал.
- Я мечтаю совершить путешествие в Непал.
- Я мечтаю совершить поездку в Непал.

Sogno di fare un viaggio in Nepal.

Глупостью с твоей стороны было совершить такую ошибку.

- È stupido da parte tua fare un errore del genere.
- È stupido da parte sua fare un errore del genere.
- È stupido da parte vostra fare un errore del genere.

У Тома был шанс совершить поездку в Бостон.

Tom ha avuto occasione di fare un viaggio a Boston.

- Том пытался совершить самоубийство.
- Том пытался покончить с собой.

- Tom ha provato a suicidarsi.
- Tom provò a suicidarsi.
- Tom ha cercato di suicidarsi.
- Tom cercò di suicidarsi.

- Она пытается совершить самоубийство.
- Она пытается покончить с собой.

- Sta provando a suicidarsi.
- Lei sta provando a suicidarsi.

Я не хотел совершить дважды одну и ту же ошибку.

- Non volevo fare lo stesso errore due volte.
- Io non volevo fare lo stesso errore due volte.
- Non volevo commettere lo stesso errore due volte.
- Io non volevo commettere lo stesso errore due volte.

Том не хотел совершить ту же ошибку, что и Мэри.

Tom non voleva commettere lo stesso errore di Mary.

- Что заставило её совершить такой поступок?
- Что заставило её это сделать?

- Cosa le ha fatto fare una cosa del genere?
- Che cosa le ha fatto fare una cosa del genere?

и нашего запала, которые помогут совершить невероятные открытия о жизни на Земле.

la scintilla per tante scoperte decisive sulla vita sul nostro pianeta.

- Не понимаю, как я мог сделать такую ошибку.
- Не понимаю, как я мог совершить такую ошибку.

Non capisco come ho potuto fare un simile errore.

- Думаю, нам стоит попробовать ещё раз.
- Я думаю, что мы должны попытаться ещё раз.
- Я думаю, что мы должны совершить повторную попытку.

Penso che dovremmo provare ancora.

- Насколько мне известно, Том никогда не пытался совершить самоубийство.
- Насколько я знаю, Том никогда не пытался покончить с собой.
- Насколько мне известно, Том никогда не пытался покончить с собой.

Da quel che so, Tom non ha mai provato a suicidarsi.

- Она пыталась покончить с собой вчера вечером.
- Она пыталась совершить самоубийство вчера вечером.
- Она пыталась покончить жизнь самоубийством вчера вечером.
- Она пыталась покончить с собой прошлой ночью.
- Вчера вечером она пыталась покончить с собой.

- Ha cercato di togliersi la vita la scorsa notte.
- Lei ha cercato di togliersi la vita la scorsa notte.