Translation of "сыновья" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "сыновья" in a sentence and their spanish translations:

- Мы его сыновья.
- Мы её сыновья.

Nosotros somos sus hijos.

Мы его сыновья.

Nosotros somos sus hijos.

Мои сыновья — солдаты.

Mis hijos son soldados.

Мы её сыновья.

Nosotros somos sus hijos.

Они наши сыновья.

Son nuestros hijos.

- Мы его сыновья.
- Мы его дети.
- Мы её сыновья.

- Somos sus hijos.
- Nosotros somos sus hijos.

Её сыновья — беспокойные мальчики.

Sus hijos son chicos inquietos.

Твои сыновья довольно симпатичные.

Tus hijos son bastante guapos.

Её сыновья в саду.

Sus hijos están en el jardín.

- Это наши дети.
- Это наши сыновья.
- Они наши дети.
- Они наши сыновья.

Son nuestros hijos.

Его сыновья поступают как хотят.

Sus hijos hacen lo que se les antoja.

Эти матери и отцы, сыновья и дочери

Estas madres y padres e hijos e hijas

Мои сыновья были погружены в эти выборы.

Mis hijos fueron saturados con esta elección.

Но его сыновья, «поросята», были вполне реальными.

Pero sus hijos, 'los cerdis', eran muy reales.

- Твои сыновья очень богатые.
- Твои дети очень богатые.

Tus hijos son muy ricos.

Кто как правило чаще навещает родителей, сыновья или дочери?

¿Generalmente quién visita más a sus padres, los hijos o las hijas?

Он говорил: «Мои сыновья, когда они услышат об этом, они отомстят за меня».

Decía: 'hijos míos, cuando se enteren de esto, me vengarán'.

- Ваши дети говорят по-французски?
- Твои дети говорят по-французски?
- Твои сыновья говорят по-французски?

¿Tus hijos hablan francés?

свиньи и хрюк, но это означает, что «мои сыновья придут, и то, что они с тобой

y oink, pero lo que significa es 'mis hijos van a venir, y lo que te

Он думал, что Рагнар говорил: «Если бы мои сыновья узнали об этом, они пришли бы и спасли меня».

Pensó que Ragnar estaba diciendo: 'Si mis hijos supieran de esto, vendrían a rescatarme'.

- Мои дети наполняют меня гордостью.
- Мои сыновья наполняют меня гордостью.
- Я полон гордости за своих сыновей.
- Я преисполнен гордости за своих сыновей.

Mis hijos me llenan de orgullo.

- Его сыновья поступают как хотят.
- Его дети делают, что хотят.
- Их дети делают, что хотят.
- Её дети делают, что хотят.
- У неё дети делают, что хотят.
- У них дети делают, что хотят.
- У него дети делают, что хотят.
- Ваши дети делают, что хотят.
- У Вас дети делают, что хотят.

Sus hijos hacen lo que quieren.