Translation of "приведёт" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "приведёт" in a sentence and their italian translations:

Том приведёт помощь.

Tom porterà aiuto.

Мэри приведёт Тома.

Mary porterà Tom.

Том приведёт с собой друзей.

Tom porterà con sé i suoi amici.

- Эта дорога приведёт вас в центр города.
- Эта дорога приведёт вас к центру города.

- Questa strada vi porterà nel centro della città.
- Questa strada vi porterà in centro.

Эта дорога приведёт тебя на станцию.

Questa strada ti porta in stazione.

Эта дорога приведёт вас в парк.

- Questa strada ti porterà al parco.
- Questa strada vi porterà al parco.
- Questa strada la porterà al parco.

Ядерная война приведёт к уничтожению человечества.

Una guerra nucleare porterà alla distruzione dell'umanità.

Какой путь приведёт нас к обломкам быстрее?

Da che parte arriveremo prima al relitto?

Подобная лесть ни к чему не приведёт.

Adulazioni di quel tipo non ti serviranno a niente.

Продолжение дискуссии нас ни к чему не приведёт.

Prolungare la discussione non ci porterà da nessuna parte.

Они сказали, что это приведёт к гражданской войне.

Hanno detto che questo ci condurrà alla guerra civile.

Ядерное оружие не приведёт ни к чему, кроме гибели человечества.

Le armi nucleari provocheranno solo la rovina della specie umana.

Я так и знал, что к добру это не приведёт.

Lo sapevo che non avrebbe portato a nulla di buono.