Translation of "поздравил" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "поздравил" in a sentence and their italian translations:

Том поздравил Мэри.

Tom si congratulò con Mary.

Том меня поздравил.

- Tom si è congratulò con me.
- Tom si è congratulato con me.

Он её поздравил.

- Si è congratulato con lei.
- Si congratulò con lei.

Я поздравил молодожёнов телеграммой.

Mi sono congratulato con i giovani sposi attraverso un telegramma.

Меня никто не поздравил.

Nessuno si è congratulato con me.

Он поздравил меня с успехом.

Si è congratulato con me per il mio successo.

Том поздравил нас с Рождеством.

Tom ci ha fatto gli auguri di Natale.

Я поздравил его с успехом.

Mi sono congratulato con lui per il suo successo.

Том поздравил меня с успехом.

Tom si è congratulato con me per il mio successo.

Меня даже начальник не поздравил.

Perfino il mio capo non si è congratulato con me.

- Том похлопал меня по спине и поздравил.
- Том хлопнул меня по спине и поздравил.

Tom mi diede una pacca sulla spalla e si congratulò con me.

Я поздравил его с рождением сына.

- Mi sono congratulato con lui per la nascita di suo figlio.
- Io mi sono congratulato con lui per la nascita di suo figlio.
- Mi sono congratulata con lui per la nascita di suo figlio.
- Io mi sono congratulata con lui per la nascita di suo figlio.
- Mi congratulai con lui per la nascita di suo figlio.
- Io mi congratulai con lui per la nascita di suo figlio.

Том поздравил Мэри c днём рождения.

Tom ha augurato a Mary un buon compleanno.

Подумаешь, с днём рождения не поздравил!

Pensa che non mi ha fatto gli auguri per il compleanno!

Я поздравил их с рождением дочери.

Feci loro le congratulazioni per la nascita della figlia.

Том поздравил Мэри с получением диплома.

Tom si congratulò con Mary per il ricevimento del diploma.

Я поздравил их с днём рождения дочери.

Mi sono congratulato con loro per il compleanno della figlia.

Том поздравил нас с Рождеством по скайпу.

Tom ci ha fatto gli auguri di Natale su skype.

Ты поздравил тётю Мэри с днём рождения?

Hai fatto gli auguri di compleanno alla zia di Mary?

Том не был первым, кто поздравил Мэри.

Tom non era il primo a congratularsi con Mary.

Ты первый, кто поздравил меня с днём рождения.

Sei il primo a farmi gli auguri di buon compleanno.

С юбилеем Алексея Дударева поздравил Президент Беларуси Александр Лукашенко.

- Il presidente bielorusso Alexander Lukashenko si è congratulato con Alexei Dudarev per il suo compleanno.
- Il presidente bielorusso Alexander Lukashenko si congratulò con Alexei Dudarev per il suo compleanno.