Translation of "пальцев" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "пальцев" in a sentence and their italian translations:

- Сколько пальцев я показываю?
- Сколько пальцев?

Quante dita sto tenendo alzate?

У человека десять пальцев.

Un uomo ha dieci dita nelle mani.

На руке пять пальцев.

La mano ha cinque dita.

Полиция обнаружила отпечатки пальцев?

La polizia ha trovato delle impronte digitali?

На ноге пять пальцев.

Il piede ha cinque dita.

Сколько пальцев на руке?

Quante dita ha la mano?

У него девять пальцев.

Ha nove dita.

Я не чувствую пальцев ног.

Non mi sento le dita dei piedi.

Том облизал мёд с пальцев.

- Tom ha leccato via il miele dalle dita.
- Tom leccò via il miele dalle dita.

У неё всего девять пальцев.

Ha solo nove dita.

- Я легко могу докоснуться до пальцев ног.
- Я легко могу достать до пальцев ног.
- Я легко могу дотронуться до пальцев ног.

- Riesco a toccarmi facilmente le dita dei piedi.
- Io riesco a toccarmi facilmente le dita dei piedi.
- Posso toccarmi facilmente le dita dei piedi.
- Io posso toccarmi facilmente le dita dei piedi.

- Том с трудом дотронулся до пальцев ног.
- Том с трудом дотянулся до пальцев ног.

Tom a malapena riesce a toccarsi le dita dei piedi.

- У его подруги на ноге шесть пальцев.
- У её подруги на ноге шесть пальцев.

- Il suo amico ha sei dita in un piede.
- La sua amica ha sei dita in un piede.

- Он не может дотронуться до пальцев ног.
- Он не может дотянуться до пальцев ног.

- Non riesce a toccarsi le dita dei piedi.
- Non può toccarsi le dita dei piedi.
- Non si può toccare le dita dei piedi.
- Non si riesce a toccare le dita dei piedi.

- Она не может дотронуться до пальцев ног.
- Она не может дотянуться до пальцев ног.

- Non riesce a toccarsi le dita dei piedi.
- Non può toccarsi le dita dei piedi.

Сколько пальцев на ноге у страуса?

Quante dita ha il piede di uno struzzo?

На ноже не было отпечатков пальцев.

Non c'erano impronte sul coltello.

На человеческой руке пять пальцев с ногтями.

La mano umana ha cinque dita con delle unghie.

Он знает окрестности как свои пять пальцев.

Conosce la zona come le sue scarpe.

Том не может дотронуться до пальцев ног.

Tom non riesce a toccarsi le dita dei piedi.

Каково это? Представьте, что у вас 2000 пальцев.

Come si fa? Immagina di avere 2.000 dita.

Отпечатки пальцев на ноже свидетельствуют о её вине.

- Le impronte digitali sul coltello attestano la sua colpevolezza.
- Le impronte digitali sul coltello dimostrano la sua colpevolezza.

Том знает эту местность как свои пять пальцев.

Tom conosce questa zona come il palmo della sua mano.

Том наклонился вперёд и дотронулся до пальцев ног.

Tom si è piegato in avanti e si è toccato le dita dei piedi.

У него на руке шесть пальцев вместо пяти.

Lui ha sei dita nella mano, anziché cinque.

В основе многих биометрических систем лежит сканер отпечатков пальцев.

Molti sistemi biometrici si basano sul lettore di impronte digitali.

Ты должен эти правила знать как свои пять пальцев.

Devi conoscere queste regole come le tue cinque dita.

Я не чувствую пальцев ни на руках, ни на ногах.

- Non riesco a sentirmi né le dita delle mani né quelle dei piedi.
- Io non riesco a sentirmi né le dita delle mani né quelle dei piedi.

Том — настоящий баварец и знает Баварию как свои пять пальцев.

Tom è un vero bavarese e conosce la Bavaria come la sua mano.

Единственные отпечатки пальцев, которые полиция нашла на дверной ручке, принадлежали Тому.

Le uniche impronte che la polizia ha trovato sulla maniglia della porta appartenevano a Tom.

Смотри, какое потрясающее совпадение! У Тома такие же отпечатки пальцев, как у меня.

Guarda che stupefacente coincidenza! Tom ha le mie stesse impronte digitali.